Hozzászólások

RIM -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 INCH ALUMINIUM - VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLY, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

Jante BGM PRO alumínium sans chambre à air pour les Vespas classiciques

Equiper des véhicules anciens d'une technology plus modern - c'est pas seulement populaire dans le monde vespiste pour se conformer aux prescriptions routières currentuelles.
Ha szeretne választani az eredeti és acier (és bizonyos elemek rouillée) és a modern alumínium de BGM PRO között: laquelle select-vous ?
La presente jante permet de monter des pneus sans chambre à air (cső nélküli), comme c'est très courant dans le secteur des motos. Elle helyettesítse a la jante d'origine sans aucune modification et convainc par toute une série d'avantages :

  • Poid csökkentés 40%-kal
  • Gain de sécurité grace au dupla púp
  • Gain en tenue de route
  • Szabályosság precíz elforgatás
  • Rozsdamentes

POID CSÖKKENTÉSE

Allégée de 600 grammes par rapport à la jante originale en acier d'une Vespa PX, cette jante vous fera gagner encore plus de poids puisqu'elle se monte sans chambre à air, qui pèse 370 grammes environ. La masse non-suspendue est donc réduite de plus de 64% (presque 1kg de moins par axe), ce qui améliore sensitivment la tenue de route.

BIZTONSÁGI

A coupe dupla púp profilja a deux bosses qui maintiennet le talon du pneu dans la gorge. Ces bosses empêchent également une perte brusque et fontose d'air, évitant ainsi que le pneu ne bouge (de manière similaire à la dernière technologie run-flat, roulage à plat en français, dans le secteur de l'automobile). Ce type de jante permet, en cas de crevaison, de conserver le control de votre vehicle. Tehát a design garantálja a nekünkur reroidissement szabadon.

KOMPATIBILITÁSA

Cette jante helyettesítse la jante d'origine de practicement n'importe quel modèle de Vespa classicique avec boîte manual, tel que :

  • Vespa modellek Smallframe : V50, 50N, Special, SS50, SS90, V90, V100, PV, ET3, PK50-125 (S / XL / XL2)
  • Vespa modellek Largeframe : Vespa PX, T5, Sprint, Rally, GT / GTR, TS, LML Star, Deluxe
Commandez karbantartó
Commandez karbantartó

Jantes chromees pour Lambretta

Chaque fois que vous changez les pneus, il est ajánlott de controller minutieusement les jantes car elles present souvent des goujons ou des rebords abîmés, ou bien de la rouille au fond de la jante. la Jante de BGM est ideális a la vieille et son helyettesítésére jelentés minőség-prix est és plusz kiváló!

A CHROME HAZA HOZ

Le chrome embellit non seulement la jante, mais il la protège aussi de la rouille. Grace au vernis appliqué et au processus de chromer de plusieurs étapes, l'éclat du chrome est parfait. A minőség hasonlít a à celle d'une jante Custom Anglaise-re.

A jante BGM jellemzői:

  • Kivétel vége
  • Figyelemre méltó adaptáció
  • Coupe de la jante correcte
  • Jó pozíció a szelep számára
  • Regularity precise de rotation bien que la jante soit pressée
  • Kiváló rapport qualité-prix

 

Jantes tubeless Vespához

Különböző időkben, amikor egyre több abroncsot kell találni a levegőnek nem megfelelő abroncsokhoz. Pinasco Vespa Tube Tubeless

Jantes és alumínium Pinasco pour Vespa

Pinasco a karbantartót javasolja une jante qui vient avec un rapport d'essai du TÜV (centre anglais de contrôle technika), mais celui-ci ne garantál pas que l'homologation national érvényben marad. Pour plus d'informations, veuillez tanácsadó avec le service d'homologation illetékes.

Pinasco KBA 264 felni

Milyen előnyei vannak a tömlő nélküli abroncsoknak?

  • En cas de dommage de la bande de roulement, l'air ne s'échappe que lentement; le pneu reste donc stabil medál plus longtemps.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut exploser ou être coincée lors du montage.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut être pincée.
  • La valve ne peut pas arracher si le pneu bouge sur la jante à izraisīt d'une pression trop faible ou une charge élevée.
  • A chambre a air ne peut pas frotter dans le pneu.
JANTES IN ALU POUR VESPA
  • Jante, en deux bulik
  • Joint torique pour les deux party de la jante
  • Jeu de vis pour unir les deux party de la jante
  • szelep
  • Écrous à embase crantée a jante au tambour de Frein rögzítéséhez
  • Összeszerelési útmutató
  • Jelentés a TÜV-től

Montage egyszerű de la jante en deux partik

Jusqu'à present, les jantes pour les pneus tubeless se composaient d'une seule pièce, comme les jantes des voitures et des motos.
A Cause du tambour de frein des scooters classiciques, la forme des jantes est très limitée. C'est pour cela qu'il était parfois très difficile de monter le pneu sur une jante d'une seule pièce et dans le cas de bizonyoss pneus, franchement c'était lehetetlen sans l'abîmer.

A l'époque on faisait de la publicité pour le gyors változás de roue grace à des jantes en deux partyk. Ce n'était pas le cas pour les jantes d'une seule pièce. Sans les tools need on ne peut pas monter le pneu sur une telle jante.

Heureusement, Pinasco a pris conscience du problem et c'est pour cette raison qu'ils ont élaboré enfin une jante tubeless en deux party pour pouvoir changer de roue rapidement.

Egy vizsgáló cette-n Nouvelle Jante de Pinasco d'un peu plus près pour vous.

Pinasco KBA 254 felni

Couleurs des jantes en alumínium Vespa számára

Pinasco klasszikus színválaszték: noir, alumínium poli et ezüst.Pinasco Rim 001

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 alumínium, en deux party- Vespa (PX típus) – argenté

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 alumínium, en deux party- Vespa (PX típus) – alumínium poli

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 alumínium, en deux party- Vespa (PX típus) – noir

Montage de la jante

D'abord il faut monter la valve. Le plus simple est d'utiliser un peu de pâte de szerelvény a gumiabroncs.

Ensuite applikáljon egy darabot ebből a pástétomból a jante plusz nagy részének, hogy találkozzon a szelepet követő gumiabronccsal.

Il faut tenir compte du fait que le profil peut être directionnel. Dans ce cas-là, les pneus disposent d'une flèche inscrite sur leurs flancs qui indique le sens de montage qui peut être différent pour la roue avant et la roue arrière.

Pinasco KBA 294 felni

Ha pneu a été monté correctement, le joint torque entre sans problems dans la rainure. Pinasco KBA 262 felni

Si le joint torque est correctement positionné, vous pouvez mettre la plus petite partie de la jante et serrer les 10 vis adjoints avec a moment de force de 18Nm au maximum, a Pinasco ajánlásával.

Les écrous dans la partie la plus large sont conçus de façon à se verrouiller mecaniquement. La tête de la vis à six pans Creux est verrouillée avec a rondelle de blockage „Schnorr” l'empêchant ainsi de se dévisser.

Pinasco KBA 260 felni

Une fois vissées toutes les 10 vis, mielőtt tovább kell mennie a gumiabroncson maximum 1,8 bar-ra. Si, me avec de la pâte de montage, il n'est pas possible de bien positionner le pneu au fond de la jante, vous pouvez le gonfler à 3 bar au maximum, mais uniquement à condition que la roue entière soit fixée au tambour de Frein. Sans ces points de fixation supplémentaires (cinq en total) on risque de que les party de la jante s'éloignent de manière que la pression s'échappe.

Pour fixer la jante au tambour de Frein, Pinasco ajánlja écrous à embase crantée car ceux-ci n'abîment pas la jante en la dévissant, au contraire des rondelles Grower qui sont habituellement utilisées avec des jantes en acier.

Pótkerék

En raison de la formme de la jante, il faut appliquer un petit truc pour pouvoir la fixer comme roue de secours sur une PX: módosítsa az eredeti támogatást de la roue de secours avec des écrous de distance pour attacher la roue “à l'envers ”, c'est-à-dire avec la valve verse l'aile.
Ici par példa unchâssis LML où on applique le truc aussi pour a roue standard car il permet d'acéder plus facilement à la valve.

LML keret

Mik a kompatibilis gumik?

Tous les pneus courants des tailles 90/90-10, 3.00-10 és 3.50-10 peuvent être montés à la new jante de Pinasco.
En ce qui care les jantes d'une seule pièce, il faut dire que jusqu'à present, c'était toujours une question de véletlen s'il était possible de monter un pneu sans l'endommager.
Ha új abroncsot szeretne cserélni, méltányos figyelmet kell fordítania egy kis emberre, aki a legjelentősebbet választotta: a „TL” vagy a „Tubeless” jelzés az oldalán található. Un pneu avec l'indication "TT", ce qui jelentése "Tube Type", n'est pas obligatoirement étanche au gaz. C'est pour cela que nous ajánlások de n'utiliser que des pneus avec l'indication „TL”.

Pinasco KBA 302 felni

További információkért keresse fel a következőt: Online Manual et Vespa-Tires.de (mindenképpen)

Tárcsafék

A nouvelle jante de Pinasco kompatibilis az ingyenes à disque, mais verifiez dans le cas précis si la jante se bouge librement járművekkel is. Egy testé un étrier de frein de PM et malheureusement cela n'était pas compatibilis, au contraire des étriers de free standards de Grimeca, LML és HengTong (piaggio).

Nem kell aggódnia a crevaison burkolata miatt

Comme ce sont des vis à six pans creux qui unissent la jante de Pinasco, il vous faut un clé Allen megfelelő si vous êtes obligés de la separater en cours de route. Le játszani a clés de Toptul-t tartalom toutes les tailles courantes, de 1,5mm à 10mm, classes de tel manière que les clés ne claquent pas dans la boîte à gants.

Toptul imbuszkulcs

Pour pouvoir folytatódik a chemin aussi en cas de crevaison (sans roue de secours), nous vous recommandons ce javítókészlet pour les pneus sans chambre a air.

BGM8803

Il est mém lehetséges, après avoir quitté la valve, d'utiliser une szoba levegőben la jante de Pinascóval.

JANTES IN ALU POUR VESPA
  • Jante, en deux bulik
  • Joint torique pour les deux party de la jante
  • Jeu de vis pour unir les deux party de la jante
  • szelep
  • Écrous à embase crantée a jante au tambour de Frein rögzítéséhez
  • Összeszerelési útmutató
  • Jelentés a TÜV-től

Promóció: jantes en acier affiné pour Vespa

Maintenant on vous offer le model le plus vendu des jantes inox pour la Vespa à un prix avantageux. Achetez plus d'une jante et épargnez de l'argent en utilisant notre bon d'achat. En achetant p. volt. 3 jantes, vous épargnez plusz 100 euró :

rozsdamentes acél vespa felnik kedvezmény

Jante inox a Vespának promócióban
  • Németországban készült
  • Acier affiné poli ou naturel
  • Szabályosság precíz elforgatás
  • Rebord megerősítés

Németországban gyártották és extrém körülmények között tesztelték

Sticky – a robogó legendája – biztos lehet benne, hogy a robogó kivételes minősége és megbízhatósága jantes BGM PRO Vespa pendant une course au desert.

Részletek vonatkozó les jantes

La jante inox de BGM est fabriquée en Germany d'une entreprise renommée et certifiée. Même Enrico Piaggio n'aurait pas pu faire mieux. La jante solide se differented par sa regularité précise de rotation, l'absence de rouille et par le rebord renforcé. Pour visser la jante il faut utiliser les écrous spéciaux en inox adjoints car le collet carré du vis s'enclenche parfaitement dans la jante et la verrouille contre des rotations involontaires. Les vis sont nependant egyenként is kapható.

Fényképek de la jante pour Vespa

360 °

A jante jellemzői

 

  • Németországban készült
  • Acier affiné poli ou naturel
  • Szabályosság precíz elforgatás
  • Rebord megerősítés
Jante inox a Vespának promócióban
PROMOTION
1 x au lieu de 149€ mindössze 119,00 €-ért
2 x au lieu de EURO 298 mindössze 228,50 €-ért
3 x au lieu de EURO 447 mindössze 342,75 €-ért

Le prix rayé est l'actual ajánlás de prix

Vespa kompatibilis modellek

La jante peut être montée sur les vehicles suivants: Vespa

  • 50 Speciális Elestart (V5A3T)
  • 50 speciális (V5B1T)
  • 50 Speciális Elestart (V5B2T)
  • 50 speciális (V5B3T)
  • 50 Speciális Elestart (V5B4T)
  • 50PK XL2 (V5N1T)
  • 50 PK XL2 LE (V5N2T)
  • 50 PK XL2 automata (V5P2T)
  • 50 PK SS (V5S1T)
  • 50PK XLS (V5S2T)
  • 50 Sprinter (V5SS2T, -1975)
  • 50SR (V5SS2T, 1975-)
  • 50 PK (V5X1T)
  • 50 PK S (V5X2T)
  • 50 PK S Arcobaleno (V5X2T)
  • 50 PK XL (V5X3T)
  • 50 PK XL Rush (V5X4T)
  • 50 PK N (V5X5T)
  • 50PK XL2 (V5X3T)
  • 80PX (V8X1T, -1983)
  • 80 PX E Arcobaleno (V8X1T, 1983-)
  • 80 PX E Arcobaleno Elestart (V8X1T, 1984-1990)
  • 80 PK S (V8X5T)
  • 90 Super Sprint (V9SS1T)
  • 50 PK S automata (VA51T)
  • 80 PK S automata (VA81T)
  • 150 GL (VLA1T)
  • 150 sprint (VLB1T)
  • 150 Sprint Veloce (VLB1T)
  • 125 GTR (VLB2T)
  • 150PX (VLX1T, -1980)
  • 150 PX E Arcobaleno (VLX1T, 1984-1997)
  • 150PX E (VLX1T, 1981-1983)
  • 125 Nuova (VMA1T)
  • 125 Primavera (VMA2T)
  • 125 ET3 (VMB1T)
  • 125 PK ETS (VMS1T)
  • 125 PK (VMX1T)
  • 125 PK S (VMX5T)
  • 125 GT (VNL2T)
  • 125TS (VNL3T)
  • 125PX (VNX1T, -1983)
  • 125 PX E Arcobaleno (VNX2T, 1984-1997)
  • 125 T5 (VNX5T)
  • 150GS (VS51T) GS3
  • 180 Rally (VSD1T)
  • 200 Rally (VSE1T - Femsa)
  • 200 Rally (VSE1T - Ducati)
  • 200 PE (VSX1T, -1980)
  • 200 PX E Arcobaleno (VSX1T, 1984-1997)
  • 200PX E (VSX1T, 1981-1983)
  • 125 PX E Arcobaleno (ZAPM09300, 1998-2000)
  • 125 PX E Arcobaleno (ZAPM09302, 2001-2010)
  • 150 PX E Arcobaleno (ZAPM09400, 1998-2000)
  • 150 PX E Arcobaleno (ZAPM09401, 2001-2010)
  • 200 PX E Arcobaleno (ZAPM18, 1998-)