bgm PRO Sportülés Vespa sportülés

Siege de sport bgm PRO „Sport”, amelyet a Nisa Italie gyárt

A Nisa legnépszerűbb „Sport 20” műsorai alapján érdemes megfontolni nyerni a sportot pour les Vespas classiciques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges italy NISA en version bgm. Az új Siège sport bgm PRO elérhető a Vespa számára Largeframe és Vespa Smallframe és deux változatban is elérhető:

Siege sport au hiteles megjelenés

A BGM Pro Sport győztese a doté d'un magnifique revêtement Alfatex (motívum gaufré en relief) a les côtés et à l'arrière et est également passepoil gris-szel kapható. Le siege a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales paralleles. Öntsön egy át nem eresztő felületet, ez nem gaufrés et non cousus. Ainsi, a BGM Pro Sport rappelle fortement dans son megjelenése les bosses de selle classiques des années 70 and transmet un flair de course cool meme en position debout.

Vespa Sport ülés bgm PRO Olaszországban a NISA által gyártott Vespa ülés

Siege Vespa konfigurátora

Vous pouvez également trouver le siege dans le Configurator de Sige central pour rollerTe vous n'avez pas de siege, jetez un coup d'oeil au siege de Vespa modelled:

Siege de sport adapté à un usage quotidien

Dans la practice de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très kellemes à conduire. La banquette est dotée d'un rembourrage en mousse de taille kellemes sur lequel même les longues tournées sont kellemes. A bosse entièrement rembourrée est une jellemző elfogadható. Elle offer un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passager en cas de besoin.

Fermeture magnetique modern

Egy másik intelligens tulajdonság a bank par un aimant en neodímium rendkívül puissant mágneses fermetúrája. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurance une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classicique. A magnetique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre technológia fő előrelépése. A magnétique force est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Kiváló minőség – Olaszországban készült

A cadre du banc ABS-nek ellenálló és tartós műanyagból készült. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d'assise complète. A bannière de banc est typiquement Nisa très massive et solide et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d'un défaut). Elérhető öntés Vespa Smallframe et Largeframe (les modellek Largeframe tankburkolattal (GS160, SS180, Rally180/200 ont besoin du tank plat des modeles Sprint/PX tank d'huile nélkül)

KÖVETKEZTETÉS: Belle selle tányér racing mais des qualités touring megjelenésével!

Megjegyzés a verzióhoz Largeframe és Vespa PX Pour les modelèles PX, convient uniquement aux versions de réservoirs avec couvercle à csuklós. Ne convient pas aux modeles Lusso / vehicles avec réservoir d'huile.

Siege de Commande:

Klasszikus Castrol kollekció és kínos szponzor kérelem a Castrol-nál

Marchandise Castrol Classic

Nous proposons une gamme d'articles classiques de haute qualité, allant des bidons d'huile / bidons d'huile aux aimants et aux panneaux muraux, tous portant l'emblematique mark Castrol Classic de 1946. Que ce soit à l'atelier ou à la maison, notre gamme nostalgique allie style rétro et fonctionnalité. Avec des accessoires d'atelier, des vêtements et bien d'autres choses encore, il ya de quoi satisfaire tous les propriétaires vagy amateurs de voitures classiciques.

A Castrol Classic Merchandise nemcsak a Vespa és a Lambretta rajongók számára

Qu'il s'agisse d'un cadeau pour un scooteriste passionné ou d'un cadeau pour vous-même, vous trouverez l'objet ideal dans notre selection !

L'idee de l'huile de ricin

Castrol a Charles „Cheers” Wakefield alapító tagja a „CC Wakefield & Company” néven. En 1899, Wakefield a quitté son à Vacuum Oil pour lancer sa propre entreprise de vente de lubricants pour les chemins de fer et les machines lourdes. A 20. században debütált Charlest az új gépjárművek érdekelték: az autó és a repülés. Sa société a commencé à developer des huiles pour les nouveaux moteurs. Ces huiles devaient être suffisamment fines pour les démarrages à froid et suffisamment épaisses pour fonctionner à haute température. Les chercheurs de l'entreprise ont discovered que le problem pouvait être résolu en ajoutant de l'Ricinusolaj, une huile vegetable fabriquée à partir de graines de ricin. Ils ont appelé le nouveau produit"Castrol“. John Alcock és Arthur Brown 1919-ben felhasználtákHuile Castrol lors du premier vol transatlantique sans escale de l'histoire.

A Heiko ötlete a Castrol támogatásával és a gyors fejlődéssel

A CC Wakefield sikertelen leltárt készített egy új típusú gépjárműről, de egy új típusú öltözékről is, amely az ügyfelek gyártási potenciálját szolgálja: le szponzorálás. A név Castrol apparatus sur des bannières és drapeaux Lors de courses aériennes, de courses automobiles et de tentatives de record de vitesse. Au fil du temps, la mark de l'huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur/de l'entreprise. Ez a körülmény a „CC Wakefield & Company” en 1960 entraîné le changement de nom de nom de nom de nom de nom de nom de XNUMX, amely ma Castrol Ltd.

A Vespa és a Lambretta depuis plus de 32 ans csatlakozásától függően. Kezdje el a Vespa PK50S rouge qui, achetée d'occasion, részvételi déjà dans le garage de mes szülők mon permis de conduire. kukorica c'était bientôt trop lent moi számára. A premier intézkedés de mise au point a été de monter un échappement 50km/h coûteux. Mais ça ne m'a pas beaucoup aidé, les cyclomotoristes me dépassaient toujours à gauche et à droite. Elle a donc été vendue et mon interest s'est porté sur une PX 80 Lusso noire, à l'époque très chere dans l'assurance. A csatorna vizsgálatának megfelelően az eljegyzések sont toujours échappés. Mais j'étais content que ma mère soit si loin pour pouvoir m'acheter ce scooter… de plus, mon père était en voyage d'affaires et ne savait rien du nouveau „80”. Alors : c'est maintenant ou jamais ! Le scooter a donc été acheté avec ce „petit défaut cache”.

ROLLERSHOP, Scooter és Mods, Scooterboys és Scene Scooter

Nous savons tous ce qui n'allait pas avec le moteur : la raison du changement de vitesse incontrôlé était la croix de changement de vitesse „ronde” usée. Le concessionnaire Vespa suivant voulait 700 DM pour le changement, mais c'était hors du budget de mon habile mise à jour du scooter. J'ai pris contact avec d'autres consulteurs de scooters. L'un deux était un skater sur un skateboard et voilà qu'il s'est soudainement mis à rouler sur une toute new Vespa PX 80 Lusso. Un mois plus tard, je l'ai revu, il était assis en costume et chaussures de cuir ciré sur sa Vespa, désormais recouverte de rétroviseurs et de pièces chromées. La fois suivante où je l'ai rencontré, la moitié de son scooter avait disparu, ainsi que le haut de sa tête. Au lieu de chaussures en cuir fin et d'un costume, il porte maintenant des bottes rouges jusqu'aux genoux, un pantalon de camouflage et un blouson de bombardier. Sur sa tête, tout ce qui restait de sa „crinière de poppers” était une petite corne de cheveux qui voltigeait négligement sur son visage après qu'il ait enlevé son casque. Un peu irrité, je lui ai demandé s'il avait eu un baleset avec le scooter et pourquoi il avait l'air si drôle. Il a dit qu'il était karbantartó Scooterboy et que le scooter était un CutDown! Il l'avait problem discovered avant, pour moi c'était nouveau à l'époque : le MOTORETTA, le Scootermag et encore en noir et blanc. Et ainsi le mal a suivi son cours. Karbantartó, les années 80 sont devenues un peu trop lentes po Donc si je change le changement de vitesse de toute façon et que je démonte le moteur, autant rendre la moto un peu plus rapide… Entre-temps, j'avais également découvert le katalógus ROLLERSHOP és FOGLALKOZÁS.

Les paintings personnalisées des magazinok sur papier glacé me lenyűgöző mondanivaló que je me suis assis dans ma "chambre d'enfant" des années 80 et j'ai rêvé de superbes paintings et j'en ai griffonné quelques-unes sur papier. Oui, allez-y, riez, ce sont mes oeuvres collectionées:

Castrol szponzoráció a „Castrol Vespa Racer”-rel

Mes rêves consultant la painting personnalisée ne se sont pas vraiment réalisés. Nem kérem a kezdeményezést, hogy kérdést tegyek fel Castroltól. Honnêtement, je suis un peu mal à l'aise avec cela maintenant : j'étais tout à fait sur de l'avoir fait à l'âge de 16 ans. Mais d'apres la date de la lettre à Castrol, que j'ai trouvée dans ma "boîte Scooter Scene", j'étais déjà un peu plus âgé et, à l'époque, je faisais déjà des travaux d'intérêt général.

Malheureusement je n'ai plus les croquis de mon„Castro Racer” 20 cv-vel és ciblent 130-140km/h-val. Tételezzük fel, hogy a Castrol, Department of Motorsport, a közös les designs que j'avais. De la lettre, j'ai encore trouvé cette impression d'essai avec des corrections. Mais je n'ai bizonyosement pas écrit à UHU et NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH ? Peut-être! Je ne sais plus… Mais le monsieur de Castrol a été très gentil, il m'a invitation à l'IFMA à Cologne et après a brève talk dans le camion Castrol, il m'a glissé quelques autocollants Castrol dans la main. Si quelqu'un de Castrol est en train de lire ici: mon offer tient toujours! Íme egy példa a Vespa T4 d'Augsbourgra:

Boutique Classic Castrol

Vous n'avez pas besoin d'écrire des Demandes de sponsoring pour nos Classic Castrol termékek, vous pouvez maintenant obtenir les products rétro Castrol Racing à des prix très téressants dans notre butik Classic Castrol: Klasszikus Castrol termékek Klasszikus Castrol termékek

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer 50 köbcentis Vespával és öltönyvel

VESPA GENTLEMAN GIRO

QUI EST DERRIÈRE TOUT ÇA?

Markus André Mayer, 44 éves, szenvedélyes a Vespa iránt, és eredetileg Allgäuból származik.

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer 50 köbcentis Vespával és öltönyvel

2017-ben Markus a pu Combiner 3 de ses passions (la Vespa, l'action caritative et les medias sociaux) dans la Giro Germanica pour les unir. Avec l'aide des clubs Vespa des pays germanophones, il a pu générer plus de 25 000 € de dons pour le Waldpiratencamp de la Fondation allemande contre le cancer chez les enfants, au cours d'une randonnée de la 42 jours. Bien sûr, le Scooter Center faisait is partie de son.. Giro Germanica Et nous avons soutenu la campaignne.

Aujourd'hui, Markus a quelque chose de nouveau en tête, et le Scooter Center le soutient a nouveau. C'est une question de cœur pour nous ! Cette fois, nous sommes le sponsor prin et nous soutenons et parrainons largement egy új küldetés.

Ici, dans le Scooter Center Blog, nous vous tiendrons au courage de la mission de cette année dans les prochains mois. Nous comments aujourd'hui a VESPA GENTLEMAN GIRO premier bemutatója előtt, attendez-vous à une interjú valamint egy ami rólad motor que nous avons Mark számára épített.

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer

FORRÁS EST LA MISSION ?

Markus a décidé de consacrer toute l'année 2021 à plein temps à la collectione de fonds pour les enfants atteints de cancer. Megkezdődött az a 3 kezdeményezés, amelyek célja, hogy 40 rákellenes szervezet számára adományokat szerezzenek 40 pays d'Europe-ban:

  • Grande course de collectione de fonds pour l'Europe
  • 10 pálya de relais különböző fizetésekkel
  • 1 A Poker Run világrekordja(magyarázat)

2021-re a prévoit donc une beaucoup plus fontose: dans les huit mois à venir, il veut unir l'ensemble de la scene Vespa européenne par le biais d'une grande randonnée de collectione de fonds autour de toute l'Europe, ave action liées, afin de collectioner au moins 250 000 € mert 40 alapítvány és központ de soins nationalaux contre le rák. Il lui faudra environ 14 mois au total pour mener à bien ce project qui lui tient à cœur. Sur plusieurs grands project de voyage, fiam

  • 80 napos autour du monde 2018-ban,
  • USA átkelő 2017-ben,
  • vagy egy tournée europeenne 2014-ben,

il lui a déjà été possible d'acquérir beaucoup d'expérience et surtout de nouer de nombreux contacts avec des scootéristes du monde entier.

Les contacts avec les clubs nationalaux de toute l'Europe permettent d'identifier à l'avance les cibles de dons appropriées, comme la Liga contra Cancro au Portugal, et de coordonner les mesures et les événements prévus dans les pays respectifs. Au cours de ce voyage, Markus prévoit d'établir 3 livre Guinness-rekord et ainsi d'attirer l'attention du public et des medias sur les installs, les clubs et la campaign de collectione de fonds.

QUEL EST L'ITINERAIRE ?

Vespa Gentleman Giro Európa útvonal

25.000 40 km 200 európai ország kereszteződésén. L'itinéraire réel sera meghatározott par les plus de XNUMX clubs que je veux rencontrer en chemin pour collecter des dons.

Même si cela n'apparaît pas encore sur cette carte: bien sûr, un arrêt au Scooter Center Est à new prévu, most van tiendrons au courant!

AVEC QUEL JÁRMŰ?

„Eleanor” – a Vespa a petit gabarit. Pour cette tournée, az 50-es Vespa V1971N felhasználásával, mint egy 50 cm3-es robogó és egy hosszú röppálya!

Markus és Eleonore Vespa V50 N

Nous nous occupons actuellement du moteur de la Vespa, soyez curieux, bientôt plus d'information à ce sujet ici dans le blog.

POUVEZ-VOUS NOUS SEGÍTŐ ?

Oui, bien sûr, vous pouvez aider, Markus est dependent du soutien et est heureux des dons aux différentes organisations, plus d'informations et une opció de don ici. N'hésitez pas non plus à partager cet cet avec vos amis via Facebook, Whatsapp stb.

Tömlő 3.00 10

Vespa & Lambretta Petite légkamra 3,00 x 10 bgm PRO

Nous avons choisi une très forte teneur en buty pour les nouvelles chambres à air bgm PRO en faveur d'une legjobb minőség et d'une plusz nagy biztonság, et donc one taille de chambre à air differente pour les pneus jusqu'à 3.00-10 és 90/90-10 = Vespa & Lambretta Smallframe. Egyéb kamrák à air à faible teneur en butyle ont une plus nagy rugalmasság grace à une plus grande teneur en caoutchouc. Ils servent un plus grand nombre de tailles de pneus possibles (jusqu'à 130/90-10), mais leur inconvenient majeur est qu'ils present une étanchéité à l'air et une sécurité à la crevaison moins bonnes.

Nos tuyaux PRO de bgm sont fabriqués selon nos specifikációk specifikus a les besoins des scooters Vespa és Lambretta. A a butil élettartama meghaladja az 55%-ot, ce qui les rend extreme etanches et abszolút fiables. La forte teneur en butyle rend le tuyau plus cher à product, mais le résultat indokolja az erőfeszítést! Néanmoins, nous proposons ce tuyau de haute qualité à un prix avantageux:

Útmutató a cső és a pneu felszereléséhez

GYAKORLAT: les chambers à air de notre scooter bgm PRO peuvent être utilisées dans de nombreux vehicles équipés de pneus tubulaires de 10 pouces. Az összeszerelés kezdetén helyezze be a gumiabroncsokat a karmantyú szintjén a pâte de montage-val és a talkum abroncsának belsejébe. La pâte de montage assure la bonne position finale du pneu tandis que le talk minimalize la súrlódás de la chambre à air. Cela permet de maximiser la sécurité et la durée de vie du tube. Útmutató a Vespa pneus felszereléséhez

Bemutató Hogyan szereljük össze a Vespa bgm CLASSIC gumiabroncsait

Fékhorgony lemez Little Kong Crazy Monkey Development

CMD Plaque d'ancrage Frein Little Kong Vespa Smallframe

Little Kong a plaque d'ancrage de Frein Moderne et modulaire de Development du singe fou mert a Vespa kis motorjai. A Cette belle plaque d'ancrage de freen est elérhető a Vespa PV/V50 és Vespa PK modellekhez. Wolfgang de CMD a le Kis Kong a plaque d'ancrage de free extreme plate, qui s'adapte également sur les moteurs avec couvercle d'embrayage place sous le moteur. Une autre caractéristique est qu'en changeant simplement le support de la mâchoire de Frein, il est facile de passer des tambours de Frein PV aux tambours PK. A koncepció modulaire de cette noble partie le ren lehetséges!

  • Anyaga: nagy ellenállású alumínium (EN AW-7075), használatra kész
  • Tartalom de la livraison: plakett d'ancrage du Frein, support de mâchoire de Frein, support de came de Frein, körlevél

KÖVETKEZTETÉSEK:

TIPP! Professzionális megoldás a pálya és a sorozat motorjaihoz és három gyönyörű darab!

Il s'adapt: Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK
Anyagok: alumínium à nagy ellenállás, acier à outils
Info
Plaque d'ancrage de Frein modulaire les petits moteurs Vespa de type Vespa PV?/?V50 ainsi que PK. A koncepció extrêmement plate permet l'utilisation du platau de freen sans modification sur les moteurs avec couvercle d'embrayage place sous le moteur. A Frein PV könnyű átadása a Frein PK tambour és a Frein mâchoire támogatásának pótlása.
Szerszámtáska Moto Nostra oldtimer retro megjelenés

Tartozéktáska MOTO NOSTRA például Vespa & Lambretta számára

Sok új javaslat táskák kiegészítőkkel de MOTO NOSTRA – et comme d'habitude à ces moments-là, nous avons aujourd'hui une display de produit depuis le bureau à domicile !

Táska kiegészítők de style retro| Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par example, qui veulent avoir du style avec leur rangement d'outils, nous javaslatok ce porte-outils pratique. Ügyeljen arra, hogy Vespa GTS-hez vagy modern motorhoz is illeszthető. A Sac à outils robusztus toile cirée anyagból készült, amely tartós és vízálló. Le sac à outils comporte 5 compartments spacieux avec de grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là ou vous les avez mis. Les nombreux compartments create de l'order et offer un accès rapide en cas d'urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l'aide d'une large sangle et d'un clip robust, et comprimé de manière aussi pratique que lehetséges. Le sac a trois poignées et deux oeillets pour l'attacher ou le suspendre. Elérhető in brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils specifiques au modèle.

Tanács: Commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent also être utilisés avec style comme trousse de toilette. Vespa WC-táska

  • Rouleau d'outils avec compartments à fermeture éclair et boucle en barna
  • Rouleau d'outils avec fermeture éclair, compartments et boucle en noir

LAMP D'URGENCE

Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours ICI: Videó a lámpáról :

Sürgősségi LED zseblámpa / munkalámpa COB LED a MOTO NOSTRA -tól

 

SACS RETRO DE MOTO NOSTRA

Meg fogod találni ICIA Moto Nostra Videó MOTO NOSTRA táskák válogatott táskái:

Új táskák robogókhoz 🎥😮 Moto Nostra táskák robogókhoz

 

A Vespa olajtömítés bgm PRO

A bgm PRO kötései kiváló minőségű FKM/Viton®* (E10) anyagból készülnek, és ellenállnak az alkoholnak

Nouveau : karbantartó is öntjük Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso stb : Nous avons élargi notre gamme de joints d'arbre les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais proposer des joints d'arbre in FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

DERÉK PARFAIT

Les Simmerrings PRO de bgm A méretek mellett a parfaites garantálja az egyszerű telepítést, az optimális működést és a tartós durée de vieet. Le grand joint d'arbre côté embrayage, par example on les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm a bgm-en PRO, au lieu des 6,5 mm amelyeket a többi gyártó rendszeresen használ. Cela signifie que le joint à olaj bgm PRO A Piaggio származási előírásain alapul. Si vous avez déjà disassembled un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur a été installé à l'usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est „flottant”. Cela signifie que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (vízszintes elem et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par example, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents helicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sur avoir un effet sur l'allumage et also sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles lehetséges. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne determint dans les moteurs des Vespa que les joints d'étanchéité à l'huile. A Les tolérances dans les anciens moteurs fontosak, és par example nous utilisons aujourd'hui des joints de carter plus épais, il ya des Simmerrings de 7mm de sens!

POURQUOI FKM/VITON® ?

Anyaga FKM (caoutchouc fluorocarboné) az rendkívül ellenálló kontre

  • hőség
  • súrlódás stb
  • Üzemanyag
  • etanol

Németországban azt jelenti, hogy a szuperesszencia E5 jelenlegi jusqu'à 5% d'etanolt tartalmaz, az E10 jusqu'à pedig 10%, tendencia plutôt à la boom. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, par example, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en etanol/alkohol peut être sensitivation plus élevée. A joint d'étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en ethanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'ethanol, par example. Les joints d'arbre PRO FKM/Viton® de háttérzene ajánlat és bosszú une védelem tartós. En kívül, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus ellenáll a hőmérsékletnek que les joints d'arbre en NBR (bleu) classiciques. A ces joints d'arbre modernes egyéb előnyei:

  • rendkívül áthatolhatatlan aux gaz
  • et très proof au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI ? E10?

OK, donc nos joints d'arbre radiaux de bgm ont

  1. a méretoptimum et
  2. les anyagok les plus modernes

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joints d'arbre bgm PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problem dans des moteurs fonctionnant au szénsavas E10 (teneur en alkohol de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton®* brun, modern és kiváló minőségű, est

  • rezisztens de façon permanente à l'ethanol/alcool et
  • kényelmes a motorok számára magas hőmérsékletű
  • és a nagy vitesse.

les joints d'arbrePRO FKM/Viton® deháttérzene convient donc à az összes motort! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Ez így van az eredeti motor, a tuning doux vagy az extrém hangolás és a sport autók! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE/Téflon®*

KETTŐS BIZTONSÁGOS

Les joints d'arbre PRO de bgm ajánlat kettős étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joints d'arbre qui assurent l'étanchéité verse l'extérieur, verse l'atmosphere, ont une ajak hívott anti poussière. Celui-ci est place devant la levre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussiere,
  • La salete et
  • L'páratartalom.

A Cela renforce kiváló stabilitást biztosít.

KÖVETKEZTETÉS

Le jeu de joints d'huile bgm PRO améliore le dégagement à l'installation et offer une durée de vie extreme longue grace aux excellents matériaux Modernes FKM/Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant : il est meme résistant au E10 ! A Les joints d'huile felváltja a les anciens et s'adaptent bien sûr sans módosítást. Tipp: Nous a les Simmerrings à l'unité ainsi que dans egy ensemble-t és egy roulements együttest javasol!

*Viton®/Teflon® sont des brands de DuPont Dow Elastomers

A Vespa gyújtásának beállítása stroboszkóp gyújtópisztollyal

Ajustez l'allumage de la Vespa – Mais korrekció!

Le bon moment d'allumage est fontos pour la santé thermique du moteur:

  • Megbízhatóság
  • Tartósság et
  • la livraison a plein puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur ou le reconstruit au cours d'une restauration, ne kellene pas bízni aux marquages ​​léteznek on le boîtier du moteur, la magneto et la plaque de base de l'allumage pour le reglage de l'allumage, mais devrait le mesurer lui-même et szabályozó korrekciója l'allumage de la Vespa. A Reglage helyes de l'allumage sur your moteur Vespa est facilement possible avec ces pistolets de disztribúció à allumage électronique pour moteurs à essence à contact ou à allumage électronique -> system d'allumage à tranzistor (allumage CDI comme en series avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 stb.) Bien entendu, cela fonctionne le pistole 'allumage Lambretta, lesquels vous pouvez également regler l'allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler aussi bien les anciens allumages de 6 Vols que les allumages Modernes de 12 Volt!

Aux pistolets d'allumage a tárban
Dans ce oktatóvideó, nous vous montrons comment Maryzabel et Alex ont réglé l'allumage de notre Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

A Vespa és Lambretta stroboscopiques pisztolyainak összehasonlítása

3 változat: grande, petite et avec embarquée vagy külső akkumulátor

A tubus au xénon super brilliant et a lentille convergent special garanted une visibilité optimal des marks fixes de ces pistolets lumineux d'allumage : meme à des vitesses supérieures à 8000 tr/min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d'une pince inductive sur le cable de la bougie directement à l'isolation en caoutchouc, kapcsolat nélkül közvetlenül a fájl toronné. Nos pistolets de synchronization d'allumage sont équipés d'un revêtement en caoutchouc sur la lentille. Ce protecteur protège le boîtier en plastique ainsi que l'objectif et assure la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, mobil, fonctionnant avec des monocellules

TRISCO-ProLITE (dupla-D) lámpa (- villanólámpa a stroboszkópos lámpához - lámpa 6V / 12V Cikkszám: MN911B Gyújtólámpa pisztoly -MOTO NOSTRA (double -D) ( - villogó lámpa villanópisztoly - gyújtás 6V / 12V Moto Nostra Cikkszám: MN911B Aucune alimentation électrique külső n ez szükséges. Elektromos élelmiszer ellátáshoz két D kupac (Mono, LR20, MN1300) szolgál, ezek nem tartoznak a nappaliba! Mais vous pouvez les commanders ici én én. Outre son utilization comme pistolt d'allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail!

  • kicsi és praktikus
  • Akkumulátorok a fedélzeten
  • Function de lamp de poche
  • Protector de kaucsuk

2. PROLITE verzió a tuner ambícióhoz

TRISCO-ProLite világítópisztoly – villogó pisztoly stroboszkópos lámpához – világítás 6V / 12V Cikkszám: MN922 Gyújtólámpa -pisztoly -MOTO NOSTRA- villogó villogó pisztoly - gyújtás 6V / 12V Moto Nostra Cikkszám: MN912 C'est le plus gros pistolt qui s'adapte parfaitement à votre main. A kábel avec les deux pinces crocodiles est un cable en spirale robust and praktikus, qui est connecté à une prize sur le pistolet. A l'ambitieux tournevis et accordeur számára optimális pisztoly - PROLITE verzió. Peu importe que l'allumage soit de 6 vagy 12 V, külső táplálékforrás 12-től V (par példa, une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le vehicle en est déjà équipé.

  • forrás d'alimentation külső 12 szükséges
  • kábel spiralé pratique
  • Elválasztható kábel boîtier / fiche
  • a le tournevis ambitieux számára
  • Protector de kaucsuk

3. 12V-os változat praktikus és jó marché

Világítópisztoly TRISCO-ProLite stroboszkóp lámpa vaku – megvilágítás 6V / 12V Cikkszám: MN912 Gyújtólámpa -pisztoly -MOTO NOSTRA- villogó villogó pisztoly - gyújtás 6V / 12V Moto Nostra Cikkszám: MN912 Pour le reglage chancenel de l'allumage, nous avons dans notre program ce pistolt leger et manable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les cables sont fermement reliés au boîtier du pistolt. Peu importe que l'allumage soit de 6 vagy 12 V, külső táplálékforrás 12-től V (par példa, une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le vehicle en est déjà équipé.

  • forrás d'alimentation külső 12 szükséges
  • pour le szektor des loisirs
  • bon marché változat
  • Protector de kaucsuk

Aux pistolets d'allumage a tárban

Ez az scooters Vespa et Lambretta : Strobo vagy Stroboscope – Lámpa également Strobolamp ; il est familièrement abrégé chez les converteurs de scooters également ZZP. Pistolet de synchronization de l'allumage également 'allumage sur le scooter par des clignotements, the lumière du pistolt de l'allumage après le réglage de l'allumage vous pouvez alors régler l'allumage puis clignoter pour contrôler le réglage de l'allumage.

d'arbre bgm PRO és FKM/Viton®* (E10) kötések kiváló minőségűek és ellenállnak az etanolnak

Az új Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux de Vespa és Lambretta modellek nem teljesen újak a notre butikban: Joints d'arbre bgm PRO

  • az optimális védelem
  • double étanchéité grace à la levre anti-poussière
  • Recommandé pour chaque moteur Original ou
  • Motor nagy teljesítményű reglé
  • deux fois plus ellenáll a hőmérsékletnek
  • convient pour des vitesses rendkívül élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stressz termikus hő élevé
  • très proof au vieillissement
bgm PRO tengelytömítő gyűrűk Viton® - Simmerrings Vespa és Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM/VITON® ?

Az FKM (caoutchouc fluorocarboné) anyag rendkívül ellenáll a chaleurnek, a frottírnak és a karburátornak/etanolnak. Le super carburant actuel in Germany contient déjà jusqu'à 5% d'etanol in soi.

Dans d'autres pays, la teneur en etanol/alcool est nicement plus élevée. Les joints d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'etanol.
Az ízületek d'arbre PRO FKM/Viton® de bgm kínál une védőparfait kontra jelenség. En outre, le Viton est deux fois plus ellenáll a hőmérsékletnek que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiciques , il presente une très bonne átjárhatatlanság a gáz és az is très proof au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FÉMISSEMENTS ?

A motor d'arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également functionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%) csuklókkal felszerelt. Le material d'étanchéité brun Viton®* de haute qualité est l'alkoholnak ellenálló tartósság et convient également aux motors soumis à des Tölti a hőmelegítőket és a sebességeket.dropoff Window A
csatlakozások d'arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de motors d'
származás
vagy
motorok nagy teljesítményű szabályozások
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d'étanchéi

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE !

Az ízületek d'arbre rotatif BGM PRO dupla etanchéité comme caractéristique supplémentaire-t kínálnak. Tous les joints d'arbre rotatif quin assurent l'étanchéité à l'atmosphère ont une "lèvre anti-poussière". Ce dernier est place avant la levre d'étanchéité megfelelő dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. EGYÉNEK ÉS ELÉRHETŐ KÉSZLETBEN A d'étanchéité BGM PRO FKM/Viton® kötések külön-külön és készletben nem kaphatók presque tous les moteurs Vespa et Lambretta számára.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre pour Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® sont des brands de DuPont Dow Elastomers

bgm oldie olaj

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre bestseller – l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale„Oldie Edition” au look retro.

Dans la fraîcheur d'un bidon d'huile évjárat à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa és Lambretta, a Schwalbe, a Simson, a Heinkel Tourist, az NSU Prima, az NSU Lambretta stb.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile motor 2T modern emballage retro színben

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO pour deux temps modern et éprouvée : Street Motor Oil 2 ütemű szintetikus – 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, a fière allure sur votre vieux robogó. Pour notre Vespa Smallframe XI. generáció, nous avons utilisé par example le porte-bouteille d'huile de MRP:

Vintage olajtartály Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui reagálni a normákra szigorú téged teszt japonais JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assured une minden alkatrész kiváló védelme. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement Oikea et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film kenő stabil dans toutes les place de température sous une forte charge du moteur. la korrózió elleni védelem est tout also évidente que les properties d'auto-mélange et la facilité d'utilization dans les pompákkal felszerelt motorok huile et de systems d'injection.

Az ISO-teszt plusz magas kategóriájába való besorolás a töltés kapacitásának és a BGM szintetikájának minőségi benyomásának vizsgálata.

Commandez votre huile retro ici

Egy gazdaságos csomag minden coûteux-hoz

L'huile est également elérhető directement en csomag gazdaságosság olcsó tól 6 bouilles.

Econoomiser du Petroleum bon marché csomag

Caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-melange, lubrication separée, injektorok stb.)
  • Öntse az összes motort két különböző hőmérsékleten levegővel és vízzel
  • Beaucoup plusz megfelelő égés que celle des huiles minerales
  • Füstjelző
  • Pont d'éclair: 72°C
  • Égőpont: -22°C
Robogó: bgm CLASSIC gumik

„BGM RELANCE ÉS KLASSZIKUS

Le Scooter Magazinok a également notre new gumiabroncsok bgm n'a pas échappé. A valódi tartalmak száma egy gyönyörű riportban a Classic abroncsokról, a MICHELIN ACS legendával való összehasonlítás, indoklás.

bgm Klasszikus gumik Michelin ACS

 

„BGM RELANCE ÉS KLASSZIKUS

A bgm a piacra dobott egy új gumiabroncsot, amely a robogók régi időinek revüje, de modern technológiával. Appelée simplement Classic, a bande de roulement est stimilaire à celle de Michelin ACS szobra. Pour ceux qui ne se souviennent pas: L'ACS est l'une des meilleures sculptures jamais conçues pour le scooter et offer de bonnes performances non seulement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'énormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin a déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué dans les livres d'histoire. Heureusement, BGM l'a fait revivre avec le nouveau design de la társadalom. Le Classic a une vitesse de 150 km/h, ce qui est très lenyűgöző. Cela est du à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais aussi dans les virages. La forme en V du pro?le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet a legjobb kontaktus a felszínen, autó dőlésszöge est plus fontos. Hasznos és összetett révisé, kiváló tapadást biztosít minden körülmény között. Cela signifie que non seulement les propriétaires de machines standard qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais also ceux qui ont des moteurs optimisés. A Classic Németországban készül, és hagyományos 3,50-10-es farokkal kapható. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

További információ: www.scooter-center.com”

Eredeti szöveg Scootering (EN) ... OLVASSA TOVÁBB

A BGM ÚJRA KEZDI A KLASSZIKÁT

A bgm új gumiabroncsot dobott piacra, amely visszavethető a robogás régi koraiba, de modern technológiát használ. Egyszerűen a Classic feliratú futófelület mintázat hasonló a Michelin ACS -hez. Azok számára, akik nem emlékeznek, az ACS az egyik legjobb futófelületi mintázat volt, amelyet valaha a robogóhoz terveztek, és nem csak jó úttartási tulajdonságokat biztosított száraz, hanem nedves körülmények között is. Évekig alapfelszereltség volt mind a Vespa, mind a Lambretta számára. Az ACS eredeti példái még ma is hatalmas összegeket hozhatnak, mivel a tulajdonosok ezt a retró megjelenést szeretnék. A Michelin az 1980 -as évek végén megsemmisítette a formákat, így a történelemkönyvekbe került. Szerencsére a BGM új életre keltette a vállalat új dizájnjával. A Classic sebessége 150 km / h, ami nagyon lenyűgöző. Ez a megerősített váznak köszönhető, amely nemcsak nagy sebességnél, hanem kanyarodáskor is javítja a stabilitást. A kanyarodást még tovább segíti a Pro? Le V alakja az U alakhoz képest, amely lehetővé teszi a nagyobb felületi érintkezést a dőlésszög növelésével. Egy módosított vegyületet használva minden körülmények között szuper tapadók. Ez nem csak azt jelenti, hogy a hagyományos gépekkel rendelkező tulajdonosok, akik szeretnék ezt a klasszikus gumiabroncs -megjelenést, előnyben részesülnek, hanem a tuningolt motorral rendelkezők is használhatják ezeket. A Classic Németországban készül és a hagyományos 93-3.50 méretben kapható. Ezeket a gumiabroncsokat most forgalmazzák az Egyesült Királyságban, sok kereskedő már készletezi őket. További információ: www.scooter-center.com

 

bgm gumik

VESPA V50 LENGÉKSZŰRŐ ADAPTER CMD JOE POSSUM - SMALLFRAME HÁTULSÓ

Vespa V50 adapter amortisseur CMD Joe Possum

Là encore, Wolfgang aka Őrült majom fejlesztés a été très creatif: le résultat est un magnifique Vespa V50 amortisseur adapter portant le nom” Joe Possum “. L'adaptateur pour l'amortisseur arrière convient également aux models classiciques de Vespa Smallframe mint a V50, 50N, PV125, ET3…

Pourquoi avez-vous besoin d'un adaptateur d'amortisseur ?

Lorsque vous conduisez un puissant échappement de course egy Vespán Smallframe (Qu'est-ce qu'une Vespa Smallframe ? ), általában que le collectioneur volumineux du système d'échappement Reso se frotte à l'amortisseur érkezik. Ce bel adaptateur, fraisé dans de l'aluminium massive, déplace le support de l'amortisseur arrière dans a plage de réglage de 25 mm à 45 mm vers l'arrière et jusqu'à 5 mm vers l'extérieur.

Cela vous donne assez de place pour des systèmes d'échappement à résonance puissants don't les collectioneurs toucheraient autrement l'amortisseur !

Acheter Joe Possum chez CMD ici

Megoldás: CMD Joe Possum az amortisseur telepítéséhez

CMD Joe Possum-Vespa Smallframe

En fait, beaucoup trop belle pour disparaître sous le cadre. Ce noble adaptateur n'est pass seulement beau, il content également un support intégré au cadre et un second point de fixation en option. Il est donc au moins is stabil que le montage d'origine.

  • Felső szabvány a környezetben +9mm, csendes blokk szabvánnyal használható.
  • Adaptateur en alumínium de resistance moyenne EN AW-6082
  • y tartalmazza az anyag de fixing : vis à tête cylindrique M8 ainsi que rondelles et rondelles de blokád
Acheter Joe Possum chez CMD ici

Amortizálók és abroncsok Vespa

Un moteur puissant doit bien sûr être accompagné d'un châssis performant, grace à Joe Possum il ya maintenant de la place pour cela! Que dire de notre amortisseur bgm PRO a Vespa számára Smallframe. Vous pouvez également l'obtenir dans an ensemble bon marché à l'avant et à l'arrière!

Lengéscsillapító készlet -BGM PRO SC COMPETITION- Vespa V50

Pour que la puissance soit transmise en toute sécurité sur la route, nous ajánlja nos gumiabroncsok bgm PRO a CLASSIC változatban mindössze 150 km, a SPORT változatban pedig mindössze 180 km/h.

Új robogó abroncsok a Vespához, a Lambretta & Co.-hoz a bgm-től - Made in Germany

bgm SPORT abroncsok 3.50-10 csöves gumiabroncsok állnak rendelkezésre

bgm SPORT 3.50-10 karbantartó is kapható sous forme de pneu tubulaire !

Le gumik bgm SPORT est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les converteurs sportifs ambitieux. Grace à la a mélange de caoutchouc fölénye és Conception sophistiquée de la bande de roulement, az embernek tisztességes arca van toutes les helyzeteket.

Legyen lehetséges a lándzsa sebessége legalább 180 km/h, il est sans aucun doute le premier choice for all the concepts de moteurs puissants.

Acheter a pneus sport neufs karbantartó
Új robogó abroncsok a Vespához, a Lambretta & Co.-hoz a bgm-től - Made in Germany

FABRIQUE EN ALLEMAGNE | 180km/h | RENFORCÉ

  • A mindössze 180 km/h (Sport) és mindössze 150 km/h (Classic) homologizáció ideális a les moteurs puissants és les entrées levelantes számára
  • Márka kiegészítő REINFORCE.
  • Rendkívül szilárd karkasz a parfait stabilitásért line droite és kiváló fidelite de la line dans les virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s'oriente beaucoup mieux dans la courbe et offer a plus large surface de contact lorsqu'il est incline.
  • Speciálisan adaptált anyagokból készült kompozíció (composé de silice) a sèches et humides körülmények közötti kiváló tapadás érdekében.
  • 100% Németországban készült.

bgm gumik

Karbantartó, nous les avons tous ensemble !

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant elérhető, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de gumiabroncsok bgm :

Az összes gumi bgm

#bgmTires

A Quattrini M200 kipufogó Ludwig & Scherer OTTO

Új rendszer d'échappement Ludwig & Scherer a Quattrini M200 „OTTO” hengerhez

Vespa rajongók Smallframe sont heureux: au debut de la semaine, nous avons present notre nouvelle bgm PRO BigBox Vespa PK-hoz. Aujourd'hui, nous pouvons műsorvezető le „OTTO” Ludwig et Scherertől. Les systems d'échappement ne pourraient pas être plus différents:

A BigBox PRO a BGM-től nemes köntösben. Un look original pour les moteurs de touriste, de série et tout ce qui a 15 ch – le „OTTO” veut savoir avec 40 ch et plus et érkezés complètement nu. Elle montre sans complexe son art de la soudure sarroise: soudé à la main – MADE IN GERMANY. Ez az aspektus brut vous donne une benyomás közvetlen fejlesztési de la force brute, qui est toujours bemutatott aprè la paint. C'est une ígéret!

Quattrini M200 kipufogó Ludwig & Scherer OTTO 💪 SOKKAL TÖBB TELJESÍTMÉNY!

15%+ de teljesítménypontosság

Ludwig & Scherer új változata a Vespa számára Smallframe portant le beau nom „OTTO”, est különleges elem conçu pour le populaire hengeres Quattrini M200 a „pici” Vespához Smallframe. Sa specificité est d'offrir une főétel aussi precoce et élevée dans la gamme des performances que le propre échappement Quattrini „la sua”. Cependant, „OTTO” peut Tourner beaucoup plus librement et ajánlat déjà environ 10-15% a lökés és plusz nem használt hengeren.

Si le cylindre est usiné en conséquence, Otto peut adder plus de hatalom és pár et 40 LE/34 NM márkával könnyedén elérhető.

Ottótól, a notre Vespa boltban vásárolhatod meg

Ce merveilleux échappement de course est also visualement très vonzó, alternatívája az eredeti „La sua” Quattrininek.

Kipufogó Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

NOUVEAU: Echappement bgm PRO BigBox TOURING Vespa PK50 és PK125 számára

Titokban, egy új rendszer d'échappement de course a Vespa PK számára s'est glissé in notre magasin. Az Aujourd'hui, nous bemutatja az új Vespa PK de bgm PRO rendszert.

Vespa PK verseny kipufogó - bgm PRO BigBox Vespa PK | KÉSZÍTETT EURÓPÁBAN

Nous avons deux verziók:

  1. Vespa PK50 és PK80 számára | BGM1050PK
    Echappement -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK50, PK80 (S/XL/XL2/HP/SS/Lusso)
  2. Vespa PK125 és PK75 számára | BGM1125PK
    Echappement -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK125 (S/XL/XL2/ETS), Motovespa PK75 (S/XL/Junior)

L'histoire de ce système d'échappement réside dans le fait qu'il n'existait pas de système d'échappement Piaggio d'origine pour les modèles PK 50. Lors du développement d'un nouvel échappement, nous a levons reconnu potentiel et avons pu developmentper un échappement sport avec une Optique originale, un faible szint de zaj és a teljesítmény jelentős növelése. A rendszer d'échappement de qualité PRO de bgm est désormais a la main en Európában gyártották és azonnal elérhető : bgm PRO BigBox TOURING Vespa PK

bgm PRO BigBox Touring VS Sito PLUS

A dinamométer tetején a cela a cecihez hasonlít:

Vespa PK verseny kipufogó fékpad

 

bgm PRO BigBox a Vespa PK-hoz

L'échappement Vespa PK: plusz de puissance, diszkrét megjelenés és elképesztő szintű de bruit

A L'échappement bgm PRO a TOURING verzióban az ainsi l'aspect et l'acoustique discrets d'un échappement Vespa d'origine, in combinaison avec a caractéristique d'échappement sport avec pár élevé és nagy bande de puissance. Ce système a été conçu à l'origine pour helyettesítő les systèmes d'échappement Piaggio d'origine, qui ne sont plus disposables. Entre-temps, nous l'avons fejlődött pour en faire un Systems d'échappement modern sport önmagában.

Nous avons attasé une nagy fontosságú à une jó teljesítmény van egy level de bruit discrete et à une bonne adaptáció.

  • Beaucoup plus de pouvoir
  • A échappement de course silencieux
  • Bonne adekvát
  • Eredeti optika
  • Pár élevé et precoce
  • Vitessek nagy játéka
  • Plusz de vitesse finálé
  • Tres diszkrét
  • S'adapt módosítások nélkül
  • Vásár fő Európában

La bgm PRO Sport TOURING s'harmonise très bien avec un moteur standard ainsi qu'avec les cylinders de réglage classiques comme le

  • Polini 75-112,
  • DR75-102 ill
  • Malossi 75-112
  • Polini 133

Kipufogó Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Könnyű összeszerelés

Le collectioneur divisé relationment loin vers le bas permet und disassembly rapide du corps d'échappement sans avoir à desserrer le collectioneur sur le cylindre. A csatlakozást a ressorts de tension de manière stable mais rapidement levehető.

Par rapport à un échappement standard, nous ajánlások, pour des raisons de sécurité, d'augmenter la pulvérisation de 2 à 4 numéros au départ.

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

  • Corps d'échappement
  • Collector d'échappement
  • Resorts d'échappement
  • Joint d'étanchéité de cylindre/ collecteur

Vespa PK kipufogó TIPP:

  1. Ajustez la pulvérisation, voir ci-dessus.
  2. Un joint ellenálló à la chaleur (Lásd kiegészítők au level de l'échappement) között a collectioneur et le corps d'échappement permet de garder cet endroit proper en permanence.

Echappement PK 50: a Vespa PK

L'échappement PK convient aux modeles suivants de Vespa PK 50 et Vespa PK 80 :

Echappement PK 125: Levelezés a Vespa PK-val

L'échappement PK convient aux modeles suivants de Vespa PK 125 et Vespa PK 75 :

Commandez ici: échappement Vespa PK modern
Robogó manőverező segédeszköz Vespa, Lambretta stb.

l'aide aux maneuvers de bgm pour les scooters est enfin de nouveau elérhető!

Stabil acél robogó manőverező segédeszköz Vespa, Lambretta stb.

Aide a la manőver des scooters : stationner, debloquer, garer, tout est un jeu d'enfant !

L'aide a la manőver pour les scooters de bgm is conçue pour maneuverer vos scooters de manière sûre et confortable, meme dans les plus petits espaces. Cette plaque de maneuver pour scooters avec béquille principale est nagyban állítható 34-62 cm között et peut donc être utilisée pour de nombreux járművek. Voir les examples ci-dessous.

Bien entendu, cette aid de quality de bgm PRO est en acier horganyzott ! Cette konstrukció szilárd permet une charge allant jusqu'à 200 kg. Összehasonlítás: például egy Vespa PX 200, ne pèse qu'environ 115 kg, ce qui offer une biztonság és elegendő poid tartalék.

Aide à la manőver intelligens öntsük tous les scooters Klasszikus Vespa és Lambretta, ideális stúdióba, garázsba, remisebe, barlangba, debarra-ba vagy szalonba. Ainsi, a robogó egy également fière allure dans le salon et est rapidement écarté lorsque vous essuyez ou passez l'aspirateur. Parfé is pour garer le vehicle dans a garage étroit rapidement et sans erőfeszítés.

Commandez votre aide de manőver ici

Aide a la manőver des scooters a videóban:

Manőverező segédeszköz a Vespa és a Lambretta, valamint sok más robogó számára

Manipuláció:

Il suffit de placer l'aide à la maneuver sous le scooter et de le soulever avec la béquille principale. La roue avant est maintenant libre et le scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière et les 4 rulets de roulement et de direction rendkívül egyszerű. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n'importe quel angle, très facilement et sans aucun erőfeszítés,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de nombreux járművek.
  • Nagyobb állvány: min 34 cm – max 62 cm
  • Felépítése tömör és horganyzott.
  • L'aide à la manőver a une kapacitás de charge allant jusqu'à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu'à 50 kg.
Parancsnok karbantartó ici

TIPP

A ... val hosszabbító készlet pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place ! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n'ont plus de contact avec le sol.

Manőverező segédhosszabbító

Az osztályozás segédletének kiterjesztése a videóban:

Hosszabbító szett robogó manőverező eszköz bgm PRO Vespa

Példák béquille principale qui s'adaptent sur la plaque de manőverrel rendelkező járművekre:

bgm PRO olajpalack

l'huile bgm PRO újszerű design de bouteille-vel

A Nos huiles bgm deux temps nem elérhető az #EasyFill segítségével.

Le classement dans les category de test les plus élevées prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre pétrole, ce qui est félelmetes. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, és c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosage megfelelő rendkívül egyszerű! Peu à bit, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

bgm PRO Oil - Új kivitelű 2T olajpalack EasyFill bgm tuningolajjal

 

bgm PRO STREET 2 temps huile

L 'huile szintetikus PRO STREET de bgm est une huile pour deux temps de première classe et très résistante qui répond à la norme japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement Oikea et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. A speciális adalékanyagok filmkenő stabilitást biztosítanak, mégpedig úgy, hogy a hőmérséklet és a motor maximális szintje megfelelő legyen. A korrózió elleni védelem az auto-melange tulajdonságaiból és a szivattyúkkal és befecskendező rendszerekkel felszerelt motorok egyszerű használatából is kitűnik.

bgm PRO RACE 2 temps hajótest

La bgm PRO RACE teljesen szintetikus est une huile pour deux temps haute performance 100% de manière szintetikus. Rendkívül ellenálló, elsőrangú választás minden les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants számára. Il repond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il assure une excellente protection de all les composants. Les moteurs de sport et de course beneficient d'additifs special qui fournissent un film-lubrifiant rendkívül stabil, qui résiste aux pressures et aux temperatures les plus élevées des dugattyúk, des roulements és des chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance totale des le démarrage du moteur et une combustion right meme à charge partielle. Sa classification élevée en tant que JASO FD le end extreme peu fumigène, ce qui le end parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. Az égés extraordinairement exempte de résidus maintient l'ensemble du système d'échappement proper et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. A kiváló korrózióvédelem a jármű tulajdonságaiból és a szivattyús motorok egyszerű használatából is kitűnik.

bgm Classic robogó gumik a videóban

bgm gumik öntjük scooters bgm CLASSIC 3,50 /10

Dans cette videó, Alex vous presente le gumiabroncsok bgm CLASSIC, modern gumiabroncs bande de roulement classicique pour scooters. No soyez donc pas irrité par la bande de roulement : à première vue, elle ne se megkülönböztetett pas des pneus Vespa & Lambretta de première monte des années 60, mais le pneu n'est pas seulement quelque chose à “laglacier a laglacier a devavec le sokkal".

Köszönjük, hogy modern, Németországban gyártott gumiabroncsokat fejlesztett ki, és a kiváló minőségű alkatrészeket, a bgm CLASSIC és a gumiabroncsok mindegyike jól teljesítsen helyzetek de la vie a szögben d'inclinaison, ce qui est clairement látható fiában dégagement de vitesse jusqu'à 150km/h és marquage enforce.

Commandez a nouveau pneu bgm CLASSIC ici

Vespa / Lambretta gumiabroncsok szerelése

A tanácsok a gumiabroncsok összeszerelését egy osztható jante-ra öntik, az emberek pórul járnak egy Vespán vagy egy Lambretta classicique-n például, nous avons ici pour vous: A pneus Vespa összeszerelése

#bgmgumik

Az újak Pneus de scooter de bgm !

#bgmtyres bgm Vespa & Lambrett abroncsok

Nyomaték robogó

Couples de serrage des boulons és des écrous sur le roller

Igaz, hogy a robogón golyó vagy kereszt van?

A gyártók által ajánlott Nous avons dressé ici a list des couples de serrage.*

Trop serre!

Cela est probablement arrivé à all le monde au moins une fois : on frappe et la vis / le boulon est desserré ou le filetage est cassé.
Pas de problem, si vous n'avez détruit qu'un écrou ou un goujon, il peut généralement être facilement remplacé. Cela commence déjà à être ennuyeux lorsque vous n'avez pas de remplaçant elérhető.
Fájl javítás: Most le kell választani egy fájlt a carter du moteur-ben! Cela devient souvent complexe et généralement coûteux, surtout s'il n'est pas possible de le réparer avec un insert de filetage. Avant de devoir helyettesítő ou souder le boîtier, il est souvent possible de javító le filetage avec de la Colle Weicon.

Trop nevetni!

En plus d'être trop ferme, il n'y a bien sûr pas assez ferme ! Des écrous ou des vis trop lâches peuvent être vaaraeux. Vous ne voulez meme pas penser à ce qui peut érkezésr si les écrous de roue ou les disques de freely se desserrent. Les carburateurs, les collectionors d'admission or les cylindres desserrés provoquent rapidement des dommages au moteur. Selon le domaine d'application, les écrous autobloquants ou les szemben de blokkolás sont le meilleur choix!

Akkor le bon order!

En outre, il faut tenir compte du serrage uniforme des vis et des écrous. Tout le monde said cela en changeant de pneus, ici ils sont serrés, par example avec a croix pour assurer un setting régulier. Il convient également d'éviter les tensions causées par des goujons serrés de manière inégale dans les carters moteur et les culasses, par example. Il existe meme des composants pour lesquels un bizonyos ordre de fixation doit etre envisagé. Veuillez suivre les utasítások du fabricant ici.

A Vespa motor csapszegei

Rossz!

Fil droit? Un fil a gauche? Normalement, les écrous et les vis sont serrés dans le sens des aiguilles d'une montre (à droite) et desserrés dans le sens inverse (à gauche) = filetage normal à droite. Mais il ya aussi des kivételek, comme l'écrou de roue polaire Lambretta et les rétroviseurs gauches: souvent avec un filetage à gauche.

szilárd!

Pour de nombreuses alkalmazások, il existe des specifikus eszközök, A lövészek és különösen az támogatja, sans lesquels les pièces ne peuvent generalement pas être retirees du tout. Mielőtt kiválasztaná a járművet a járműlistában, tájékozódjon a robogómodelljének megfelelő felszerelésről:

Vespa speciális eszközök

Dans le cas de connexions serrées, la penetration d'huile comme le WD40 segítő ajándék!

Clé dinamometrique

Nous ajánlja a travailler systématiquement avec a clé dynamométrique et de respecter les couples de serrage ajánlja. Nous proosons different clés dynamométriques pour les petites et les grandes tâches:

Nyomatékkulcs Vespa Lambretta robogó

[befolyásolható]

LAMBRETTA

Nyomaték Lambretta

eredeti Fejlesztések MB
Volant d'inertie / roue de ventilateur en écrou 68 Nm 75 Nm
Écrous de sortie et d'entrée des cylindres 4.7-5,2 Nm 9.8-11,8 Nm
Ecrous de culasse 19-22 Nm 20-24 Nm
Vis de la plaque de base de l'allumage 4.7-5,2 Nm
Eltolható markolat de la vis (9 mm) 4.7-5,2 Nm
Écrous Couvercle de boîte de vitesses 9.8-11,8 Nm 14-17 Nm
Pignon avant de la vis 29-34 Nm
Écrous Couvercle de chaine (10 mm) 4.7-5,2 Nm
Ax de pivotement du sabot de frein arrière (contr. rapport de démultiplication) 4.7-5,2 Nm
Écrou plaque de recouvrement du palier de la roue arrière 4.7-5,2 Nm
Écrou de tambour de frein (kúp 8° + 11°) 161 Nm
Écrou de tambour de frein (20°-os kúp) 203 Nm
Fusible Écrou de tambour de frein 14-14,7 Nm
Liens de la fourchette 54-55 Nm
Ecrou Essieu avant 54-55 Nm
Ecrous de fixation de la jante 19.6-22,5 Nm
Joint d'étanchéité à l'huile Plaque de retenue (contr. rapport de transmission) 4.7-5,2 Nm
Vezetőlánc (control du rapport de transmission) 4.7-5,2 Nm
Távolság a sebességmezőtől (a sebességjelentéssel ellentétben) 0.07-0.30 Nm

VESPA Grand Cadre -1977 (125-150cc
)VNA-VBB, GL, GT, GTR, TS, Sprint, Super

Párok_Vespa-Largeframe-à-1977

Nm
Noix Demilogement 12-15 Nm
Látható az állórész lemezén 3-5 Nm
Accouplement d'écrous 40-45 Nm (selon l'embrayage csak 65)
Ecrou Axe d'arbre auxiliaire 30-35 Nm
Croix de commutation (filetage à gauche, blockage par vis) 15-18 Nm
Rotor à écrou (roue Polaire) 60-65 Nm
Vis de fixation du carburateur 16-20 Nm
Couvercle d'embrayage à vis 6-8 Nm
Raccordement a la prize de courant (P200) 75-80 Nm
Ecrou Echappement sur le cylindre 16-26 Nm
Alumínium henger (tartsa be a gyártó utasításait) 14-16 Nm
Culasse d'écrou (P 125 X, P 150 X, M7) 16-18 Nm
Culasse d'écrou (P 200 E, M8) 20-22 Nm
Bougie d'allumage (tartsa be a gyártó előírásait) 20-24 Nm
Vis cruciforme Bras oszcilláló motor 60-75 Nm
Montage de l'amortisseur inférieur de l'écrou M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Écrou Montage de la jante Tambour de Frein (v/h) 20-22 Nm

VESPA PX 80-200

Párok_Vespa-PX

Nm
Noix Demilogement 12-15 Nm
Látható az állórész lemezén 3-5 Nm
Accouplement d'écrous 40-45 Nm (selon l'embrayage csak 65)
Ecrou Axe d'arbre auxiliaire 30-35 Nm
Croix de commutation (filetage à gauche, blockage par vis) 15-18 Nm
Rotor à écrou (roue à poles) 60-65 Nm
Vis de fixation du carburateur 16-20 Nm
Couvercle d'embrayage à vis 6-8 Nm
Raccordement a la prize de courant (P200) 75-80 Nm
Ecrou Echappement sur le cylindre 16-26 Nm
Ecrou Démarreur (M8) 10-15 Nm
Vis du moteur demarrage (M6) 6-8 Nm
Henger és alumínium 14-16 Nm (a gyártó specifikációi szerint)
Culasse d'écrou PX 125-150 (M7) 16-18 Nm
Culasse d'écrou PX 200, (M8) 20-22 Nm
Bougie d'allumage (tartsa be az Ön által készített utasításokat) 20-24 Nm
Melltartók oszcilláló d'un moteur à vis cruciforme 60-75 Nm
Montage de l'amortisseur inférieur de l'écrou M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Écrou Fixation de la jante v/h Tambour de frein 20-22 Nm

VESPA Smallframe
V50, PV, ET3, PK 50-125

Párok_Vespa-Smallframe

V50, PV, ET3 PK
Noix Demilogement 13-15 Nm 13-15 Nm
Plaque d'ancrage à vis 3-5 Nm 3-5 Nm
Demarreur à vis 23-26 Nm 23-26 Nm
Ecrou Engin primaire 50-55 Nm 50-55 Nm
Accouplement d'écrous 40-45 Nm (selon le couplage jusqu'à 65/) 40-45 Nm (selon l'embrayage csak 65)
Vis pour fourchette de changement de poste 17-22 Nm
Écrou Roue de poteau/roue de ventilateur M10 = 45-50Nm, M12 = 60-65Nm
Port d'aspiration des noix 6-8 Nm 8-10 Nm
Collector d'échappement a hengeren (M6/M8) 8-10 Nm 8-10 Nm
Couvercle d'embrayage à vis 8-10 Nm PK 50: 8-10 Nm PK 80-125: 9-10 Nm
Écrou Plaque d'ancrage du Frein 17-22 Nm 17-22 Nm
Vis cruciforme Bras oszcilláló motor 38-50 Nm
Tambour de frein à écrou M14 = 60-100Nm, M16 = 90-110Nm
Bouchon de remplissage et de vidange d'huile 3-5 Nm
Nézze meg a négy sebességváltó kézikönyvét 17-22 Nm
Boulon d'échappement au bras oscillant 18-20 Nm 18-20 Nm
Ramasszázs a vis 2-2,5 Nm 2-2,5 Nm
Vis pour le montage du ventilator (Dynastarter) 8-10 Nm
Groupe Mère Dynastarter (?) 60-65 Nm
Henger és alumínium 13-18 Nm (a gyártó specifikációi szerint) 12-18 Nm
Ecrou de culasse V50: 14-18 Nm PK 50: 13-18 Nm
Culasse d'écrou PV, ET3 : 14-18Nm PK 80-125: 13-18 Nm
Ecrou de base de cilinder V50: 12-16 Nm PK 50: 12-16 Nm (pas HP)
Bougie d'allumage (tartsa be az Ön által készített utasításokat) 14-18 Nm 18-24 Nm
Nut Hub csap (sous le bras oszcilláló) 50-55 Nm 50-55 Nm
Écrou de blockage de l'essieu de la roue avant (V50 avec ou sans pignon d'entraînement du tachymètre) 45-50 Nm 45-50 Nm
Bague de l'entrainement du compteur de vitesse PV/ET3: 45-50Nm
Écrou de montage de l'amortisseur supérieur 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 30-40 Nm
Montage de l'amortisseur inférieur de l'écrou 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 20-27 Nm
Ecrou du bras oscillant du moteur sur le cadre 38-52 Nm 38-52 Nm
Course supérieure du roulement supérieur du jeu de direction (vagy serrage à la main jusqu'au contact avec les billes du roulement) 6-7 Nm (ellenőrzés) 50-60 Nm (csekk)
Écrou de la bague supérieure pour bloquer le palier supérieur de la tête de direction (une fois le couple de serrage atteint, tourner la clé d'environ 1?4 tour (80-90°)) 50-60 Nm (csekk)
Boulon de guidon 30-44 Nm 30-44 Nm
Contre-écrou du palier supérieur de la tête de direction 30-40 Nm
Écrou Axe de roue arrière 90-110 Nm 90-110 Nm
Écrous Jantes v/h on tambour de frein 23-27 Nm 20-27 Nm
Ecrou central de la roue avant 75-90 Nm PK 50: 50-80 Nm PK 80-125: ?
[primerezni]

*Nous avons travaillé ici au mieux de notre conscience, mais all information sont néanmoins sans sans garancia.