bgm PRO olajpalack

l'huile bgm PRO újszerű design de bouteille-vel

A Nos huiles bgm deux temps nem elérhető az #EasyFill segítségével.

Le classement dans les category de test les plus élevées prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre pétrole, ce qui est félelmetes. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, és c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosage megfelelő rendkívül egyszerű! Peu à bit, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

bgm PRO Oil - Új kivitelű 2T olajpalack EasyFill bgm tuningolajjal

 

bgm PRO STREET 2 temps huile

L 'huile szintetikus PRO STREET de bgm est une huile pour deux temps de première classe et très résistante qui répond à la norme japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement Oikea et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. A speciális adalékanyagok filmkenő stabilitást biztosítanak, mégpedig úgy, hogy a hőmérséklet és a motor maximális szintje megfelelő legyen. A korrózió elleni védelem az auto-melange tulajdonságaiból és a szivattyúkkal és befecskendező rendszerekkel felszerelt motorok egyszerű használatából is kitűnik.

bgm PRO RACE 2 temps hajótest

La bgm PRO RACE teljesen szintetikus est une huile pour deux temps haute performance 100% de manière szintetikus. Rendkívül ellenálló, elsőrangú választás minden les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants számára. Il repond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il assure une excellente protection de all les composants. Les moteurs de sport et de course beneficient d'additifs special qui fournissent un film-lubrifiant rendkívül stabil, qui résiste aux pressures et aux temperatures les plus élevées des dugattyúk, des roulements és des chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance totale des le démarrage du moteur et une combustion right meme à charge partielle. Sa classification élevée en tant que JASO FD le end extreme peu fumigène, ce qui le end parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. Az égés extraordinairement exempte de résidus maintient l'ensemble du système d'échappement proper et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. A kiváló korrózióvédelem a jármű tulajdonságaiból és a szivattyús motorok egyszerű használatából is kitűnik.

bgm Classic robogó gumik a videóban

bgm gumik öntjük scooters bgm CLASSIC 3,50 /10

Dans cette videó, Alex vous presente le gumiabroncsok bgm CLASSIC, modern gumiabroncs bande de roulement classicique pour scooters. No soyez donc pas irrité par la bande de roulement : à première vue, elle ne se megkülönböztetett pas des pneus Vespa & Lambretta de première monte des années 60, mais le pneu n'est pas seulement quelque chose à “laglacier a laglacier a devavec le sokkal".

Köszönjük, hogy modern, Németországban gyártott gumiabroncsokat fejlesztett ki, és a kiváló minőségű alkatrészeket, a bgm CLASSIC és a gumiabroncsok mindegyike jól teljesítsen helyzetek de la vie a szögben d'inclinaison, ce qui est clairement látható fiában dégagement de vitesse jusqu'à 150km/h és marquage enforce.

Commandez a nouveau pneu bgm CLASSIC ici

Vespa / Lambretta gumiabroncsok szerelése

A tanácsok a gumiabroncsok összeszerelését egy osztható jante-ra öntik, az emberek pórul járnak egy Vespán vagy egy Lambretta classicique-n például, nous avons ici pour vous: A pneus Vespa összeszerelése

#bgmgumik

Az újak Pneus de scooter de bgm !

#bgmtyres bgm Vespa & Lambrett abroncsok

Lambretta gyújtású BGM PRO

L'allumage de la Lambretta

L'allumage de la Lambretta PRO de bgm était l'un des premier products de bgm. A dernière 4.5-ös verzió szilikon kábellel karbantartható: plakett d'allumage bgm PRO

Le premier échantillon de plaques d'allumage a été present sur notre stand à l'Eurolambretta '07 à Neckarsulm. A plakett de base de nos allumages est basee sur l'allumage électronique, qui a été en 1970 avec la Lambretta dl 200 électronique. Plusz tard, cette plaque de base d'allumage Innocenti a été „adaptée” par Piaggio pour la Vespa. Ce type d'allumage est problem a model le plus répandu.

Közvetlen összehasonlításban a plakk de base d'allumage bgm PRO donne une szikra d'allumage extrém stabil et, grace au nombre optimizisé d'enroulements et de cablages, un vissza a lumineux maximum.

bgm Acheter és allumage Lambretta ici
Új gyújtások Vespa és Lambretta számára a bgm PRO-tól szilikon kábellel

bgm PRO Plaque de base d'allumage de la Lambretta 4,5

A plaque d'allumage Lambretta 4.5-ös verziójával a les bonnes a s'améliorent ráadást választotta. Les caractéristiques de notre allumage, qui ont fait leurs preuves, sont toujours présentes et ont été optimisées dans de nombreux petits détails:

  • 120 W de puissance lumineuse grace a maximális orsószámhoz
  • Bobine d'excitation éprovée avec plaque de cuivre pour une fiabilité maximal
  • Capteur avec couche barriere de carbone pour une impulsion d'allumage prore
  • Bobines légères traitées proprement
  • Kiváló minőségű hangzás
  • Tube de bougier gris és fekete
  • Longueur de cable suffisante kábel külön-külön
  • Az opcionális alkatrészek tartósan állíthatók a targonca felső részén, és a bgm PRO rotor többi oszlopsorához használhatók.

Új funkciók

  • Plaque de base és fekete
  • Échelle avec graduation specifice en degrees pour un réglage rapide de l'allumage lors du clignotement
  • Kábelek és szilikon: rendkívül rugalmas és ellenáll a hőmérsékletnek (-40°C és +250°C között).

A váltakozók nem állnak rendelkezésre AC és DC változatban:

      • AC = courant alternative = lumière via l'alternateur
      • DC = courant continu = lumière par akkumulátor
bgm Acheter és allumage Lambretta ici
Pad bgm PRO Lambretta Lui

Petite Lambretta tres grande

La LUI a été conçue pour anticiper la conception du 21e siècle. Par rapport a tous les autres scooters construits auparavant, a koncepció est considérablement allégée et réduite. La mise en oeuvre de cette dée était entre les mains du Bertone Design Studio. A LUI és a Verga sorozat avantgardist kialakítása. Aujourd'hui ráadás, LUI et Vega szemblent aussi frais qu'au printemps 1968, lorsque le szlogen „Tous pour Lui, et Lui pour tous” était annoncé. Tekintse meg az 50 cm3-es motorral és 38 km/h-s késleltetéssel ellátott LUI teljesítményét az attenten.

Au plus tard depuis les toutes nouvelles possibilités dans le ciel du tuning grace aux pieces de casa előadás, les petits modèles de Lambretta J, Lui, Vega et Cometa jouissent d'une grande popularité.

Modelltörténet Lambretta Lui Vega Luna

Historique du model Lambretta et données sur les járművek

Dans notre Magasin Lambretta, vous trouverez non seulement une large gamme de pieces de change, de tuning et d'accessoires, mais also un Historique des models comprenant les données technikák de ces járművek:

Banc pour Lambretta LUI

Ülés -BGM PRO, Fastback - Lambretta Lui 50 C / CL, Lui 75 S / SL, Vega, Cometa

Pour nous, Conduceurs de scooters, outre la performance, l'apparence de nos scooters a toujours été fontose. olvas zátonyok Ezért fontos stylist. Avec le siege droit, nous pouvons soutenir et souligner la forme de nos scooters bien-aimés. Ils doivent également être aussi comforts que lehetséges. Nous Avons Maintenant conçu un new Siège for the Lambretta modellek Smallframe.

La conception de ce ostrom de háttérzene mert a Lambretta Lui a parfait de notre équipe de conception eredménye. Le siège reprend la ligne du reservoir comme si aucun autre siège n'avait jamais été conçu pour ce scooter.

La couverture Alfatex contemporaine et de haute qualité sur les côtés du banc Complète le tableau. A minőség, a robusztusság és a kidolgozás a nos bankok szokásának szintjén van, de OLASZORSZÁGBAN KÉSZÜLT.

Notre mecanisme magnetique éprové est également utilisé pour verrouiller et déverrouiller ce banc. Nous sommes toujours etonnés par the simplicité engineering de la manipulation et par the beauté de l'integration du banc dans la serrure.

Következtetés a banc d'essai du BGM-ről

Ce banc n'aurait problem pas pu être mieux conçu par Bertone, nous ne pouvons que vous montrer des photos ici, pour toucher, s'asseoir, tomber dans la serrure vous-même: Veuillez parancsnok ici !

Az ostrom parancsnoka Az ostrom parancsnoka
Az ostrom parancsnoka Az ostrom parancsnoka

 

Nyomaték robogó

Couples de serrage des boulons és des écrous sur le roller

Igaz, hogy a robogón golyó vagy kereszt van?

A gyártók által ajánlott Nous avons dressé ici a list des couples de serrage.*

Trop serre!

Cela est probablement arrivé à all le monde au moins une fois : on frappe et la vis / le boulon est desserré ou le filetage est cassé.
Pas de problem, si vous n'avez détruit qu'un écrou ou un goujon, il peut généralement être facilement remplacé. Cela commence déjà à être ennuyeux lorsque vous n'avez pas de remplaçant elérhető.
Fájl javítás: Most le kell választani egy fájlt a carter du moteur-ben! Cela devient souvent complexe et généralement coûteux, surtout s'il n'est pas possible de le réparer avec un insert de filetage. Avant de devoir helyettesítő ou souder le boîtier, il est souvent possible de javító le filetage avec de la Colle Weicon.

Trop nevetni!

En plus d'être trop ferme, il n'y a bien sûr pas assez ferme ! Des écrous ou des vis trop lâches peuvent être vaaraeux. Vous ne voulez meme pas penser à ce qui peut érkezésr si les écrous de roue ou les disques de freely se desserrent. Les carburateurs, les collectionors d'admission or les cylindres desserrés provoquent rapidement des dommages au moteur. Selon le domaine d'application, les écrous autobloquants ou les szemben de blokkolás sont le meilleur choix!

Akkor le bon order!

En outre, il faut tenir compte du serrage uniforme des vis et des écrous. Tout le monde said cela en changeant de pneus, ici ils sont serrés, par example avec a croix pour assurer un setting régulier. Il convient également d'éviter les tensions causées par des goujons serrés de manière inégale dans les carters moteur et les culasses, par example. Il existe meme des composants pour lesquels un bizonyos ordre de fixation doit etre envisagé. Veuillez suivre les utasítások du fabricant ici.

A Vespa motor csapszegei

Rossz!

Fil droit? Un fil a gauche? Normalement, les écrous et les vis sont serrés dans le sens des aiguilles d'une montre (à droite) et desserrés dans le sens inverse (à gauche) = filetage normal à droite. Mais il ya aussi des kivételek, comme l'écrou de roue polaire Lambretta et les rétroviseurs gauches: souvent avec un filetage à gauche.

szilárd!

Pour de nombreuses alkalmazások, il existe des specifikus eszközök, A lövészek és különösen az támogatja, sans lesquels les pièces ne peuvent generalement pas être retirees du tout. Mielőtt kiválasztaná a járművet a járműlistában, tájékozódjon a robogómodelljének megfelelő felszerelésről:

Vespa speciális eszközök

Dans le cas de connexions serrées, la penetration d'huile comme le WD40 segítő ajándék!

Clé dinamometrique

Nous ajánlja a travailler systématiquement avec a clé dynamométrique et de respecter les couples de serrage ajánlja. Nous proosons different clés dynamométriques pour les petites et les grandes tâches:

Nyomatékkulcs Vespa Lambretta robogó

[befolyásolható]

LAMBRETTA

Nyomaték Lambretta

eredeti Fejlesztések MB
Volant d'inertie / roue de ventilateur en écrou 68 Nm 75 Nm
Écrous de sortie et d'entrée des cylindres 4.7-5,2 Nm 9.8-11,8 Nm
Ecrous de culasse 19-22 Nm 20-24 Nm
Vis de la plaque de base de l'allumage 4.7-5,2 Nm
Eltolható markolat de la vis (9 mm) 4.7-5,2 Nm
Écrous Couvercle de boîte de vitesses 9.8-11,8 Nm 14-17 Nm
Pignon avant de la vis 29-34 Nm
Écrous Couvercle de chaine (10 mm) 4.7-5,2 Nm
Ax de pivotement du sabot de frein arrière (contr. rapport de démultiplication) 4.7-5,2 Nm
Écrou plaque de recouvrement du palier de la roue arrière 4.7-5,2 Nm
Écrou de tambour de frein (kúp 8° + 11°) 161 Nm
Écrou de tambour de frein (20°-os kúp) 203 Nm
Fusible Écrou de tambour de frein 14-14,7 Nm
Liens de la fourchette 54-55 Nm
Ecrou Essieu avant 54-55 Nm
Ecrous de fixation de la jante 19.6-22,5 Nm
Joint d'étanchéité à l'huile Plaque de retenue (contr. rapport de transmission) 4.7-5,2 Nm
Vezetőlánc (control du rapport de transmission) 4.7-5,2 Nm
Távolság a sebességmezőtől (a sebességjelentéssel ellentétben) 0.07-0.30 Nm

VESPA Grand Cadre -1977 (125-150cc
)VNA-VBB, GL, GT, GTR, TS, Sprint, Super

Párok_Vespa-Largeframe-à-1977

Nm
Noix Demilogement 12-15 Nm
Látható az állórész lemezén 3-5 Nm
Accouplement d'écrous 40-45 Nm (selon l'embrayage csak 65)
Ecrou Axe d'arbre auxiliaire 30-35 Nm
Croix de commutation (filetage à gauche, blockage par vis) 15-18 Nm
Rotor à écrou (roue Polaire) 60-65 Nm
Vis de fixation du carburateur 16-20 Nm
Couvercle d'embrayage à vis 6-8 Nm
Raccordement a la prize de courant (P200) 75-80 Nm
Ecrou Echappement sur le cylindre 16-26 Nm
Alumínium henger (tartsa be a gyártó utasításait) 14-16 Nm
Culasse d'écrou (P 125 X, P 150 X, M7) 16-18 Nm
Culasse d'écrou (P 200 E, M8) 20-22 Nm
Bougie d'allumage (tartsa be a gyártó előírásait) 20-24 Nm
Vis cruciforme Bras oszcilláló motor 60-75 Nm
Montage de l'amortisseur inférieur de l'écrou M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Écrou Montage de la jante Tambour de Frein (v/h) 20-22 Nm

VESPA PX 80-200

Párok_Vespa-PX

Nm
Noix Demilogement 12-15 Nm
Látható az állórész lemezén 3-5 Nm
Accouplement d'écrous 40-45 Nm (selon l'embrayage csak 65)
Ecrou Axe d'arbre auxiliaire 30-35 Nm
Croix de commutation (filetage à gauche, blockage par vis) 15-18 Nm
Rotor à écrou (roue à poles) 60-65 Nm
Vis de fixation du carburateur 16-20 Nm
Couvercle d'embrayage à vis 6-8 Nm
Raccordement a la prize de courant (P200) 75-80 Nm
Ecrou Echappement sur le cylindre 16-26 Nm
Ecrou Démarreur (M8) 10-15 Nm
Vis du moteur demarrage (M6) 6-8 Nm
Henger és alumínium 14-16 Nm (a gyártó specifikációi szerint)
Culasse d'écrou PX 125-150 (M7) 16-18 Nm
Culasse d'écrou PX 200, (M8) 20-22 Nm
Bougie d'allumage (tartsa be az Ön által készített utasításokat) 20-24 Nm
Melltartók oszcilláló d'un moteur à vis cruciforme 60-75 Nm
Montage de l'amortisseur inférieur de l'écrou M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Écrou Fixation de la jante v/h Tambour de frein 20-22 Nm

VESPA Smallframe
V50, PV, ET3, PK 50-125

Párok_Vespa-Smallframe

V50, PV, ET3 PK
Noix Demilogement 13-15 Nm 13-15 Nm
Plaque d'ancrage à vis 3-5 Nm 3-5 Nm
Demarreur à vis 23-26 Nm 23-26 Nm
Ecrou Engin primaire 50-55 Nm 50-55 Nm
Accouplement d'écrous 40-45 Nm (selon le couplage jusqu'à 65/) 40-45 Nm (selon l'embrayage csak 65)
Vis pour fourchette de changement de poste 17-22 Nm
Écrou Roue de poteau/roue de ventilateur M10 = 45-50Nm, M12 = 60-65Nm
Port d'aspiration des noix 6-8 Nm 8-10 Nm
Collector d'échappement a hengeren (M6/M8) 8-10 Nm 8-10 Nm
Couvercle d'embrayage à vis 8-10 Nm PK 50: 8-10 Nm PK 80-125: 9-10 Nm
Écrou Plaque d'ancrage du Frein 17-22 Nm 17-22 Nm
Vis cruciforme Bras oszcilláló motor 38-50 Nm
Tambour de frein à écrou M14 = 60-100Nm, M16 = 90-110Nm
Bouchon de remplissage et de vidange d'huile 3-5 Nm
Nézze meg a négy sebességváltó kézikönyvét 17-22 Nm
Boulon d'échappement au bras oscillant 18-20 Nm 18-20 Nm
Ramasszázs a vis 2-2,5 Nm 2-2,5 Nm
Vis pour le montage du ventilator (Dynastarter) 8-10 Nm
Groupe Mère Dynastarter (?) 60-65 Nm
Henger és alumínium 13-18 Nm (a gyártó specifikációi szerint) 12-18 Nm
Ecrou de culasse V50: 14-18 Nm PK 50: 13-18 Nm
Culasse d'écrou PV, ET3 : 14-18Nm PK 80-125: 13-18 Nm
Ecrou de base de cilinder V50: 12-16 Nm PK 50: 12-16 Nm (pas HP)
Bougie d'allumage (tartsa be az Ön által készített utasításokat) 14-18 Nm 18-24 Nm
Nut Hub csap (sous le bras oszcilláló) 50-55 Nm 50-55 Nm
Écrou de blockage de l'essieu de la roue avant (V50 avec ou sans pignon d'entraînement du tachymètre) 45-50 Nm 45-50 Nm
Bague de l'entrainement du compteur de vitesse PV/ET3: 45-50Nm
Écrou de montage de l'amortisseur supérieur 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 30-40 Nm
Montage de l'amortisseur inférieur de l'écrou 20-27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 20-27 Nm
Ecrou du bras oscillant du moteur sur le cadre 38-52 Nm 38-52 Nm
Course supérieure du roulement supérieur du jeu de direction (vagy serrage à la main jusqu'au contact avec les billes du roulement) 6-7 Nm (ellenőrzés) 50-60 Nm (csekk)
Écrou de la bague supérieure pour bloquer le palier supérieur de la tête de direction (une fois le couple de serrage atteint, tourner la clé d'environ 1?4 tour (80-90°)) 50-60 Nm (csekk)
Boulon de guidon 30-44 Nm 30-44 Nm
Contre-écrou du palier supérieur de la tête de direction 30-40 Nm
Écrou Axe de roue arrière 90-110 Nm 90-110 Nm
Écrous Jantes v/h on tambour de frein 23-27 Nm 20-27 Nm
Ecrou central de la roue avant 75-90 Nm PK 50: 50-80 Nm PK 80-125: ?
[primerezni]

*Nous avons travaillé ici au mieux de notre conscience, mais all information sont néanmoins sans sans garancia.

Au Scooter Center, mielőtt esetleg eladná a tételeket TOPTUL

Nekünk szerszámok a TOPTUL márkától Az 1994-ben kiadott Rotar Machinery Industrial Co. gyártotta. A ROTAR csoport nagy tapasztalattal rendelkezik a precíziós termékek gyártásában és használatábankikerül Toptul exkluzív fejlesztésű avec soin et kiváló minőség jellemzői a szakma számára. Seuls les alliages d'acier à outils les plus fiables sont utilisés, tels que l'acier au chrome-molybdene ou l'acier au chrome-vanadium.

Parmi la large gamme de TOPTUL termékek, nous avons inclus a válogatott pour les scooters a programban Scooter Center. Az eszközök ránk jellemzőek jelentés minősége- kedvező ár. olvas jeux d'outils TOPTUL sont déjà particulièrement népszerű chez nous. A nombreuses tailles – des jeux de clés à molette, de clés à écrous et de doubles aux armoires à outils complètes pour l'atelier de Vespa ou de kínálatában is kapható. scooters.

Benyomások:

Olvassa el a TOPTUL eszközöket:

Acheter l'outil Toptul ici Acheter l'outil Toptul ici

Toptul eszköz

 

PMT gumik

Pneus PMT – des pneus de sport et de course sans kompromisszum ön les scooters

Avez-vous déjà roulé avec les new gumik PMT ? Si vous participez également à des courses de scooters, tudod a gumiknak nincs jelentősége főváros.

Ce n'est pas seulement le dessin de la bande de roulement qui compte, mais surtout le bon mélange de caoutchouc. Az optimális pneumatika szabályozott:

  • en fonction de la meteo
  • a pályához igazítva
  • adapté au jármű
  • Adapté au style és à la capacité de conduite

Nous disposons desormais d'une large gamme de pneus de PMT Tyres

Az óriási különbség a gumiabroncsok teljesítményében a le sportkocsik Ez azonnal nyilvánvaló a quiconque esszé les legends számára gumik PMT.

Acheter the pneus maintenant pour être prêt pour la piste de course Acheter the pneus maintenant pour être prêt pour la piste de course

Olaszországban gyártott: Pneus PMT

A pneumatikus olasz PMT (Pauselli Modell Tyres) gyártója 1990 óta létezik. Az eredetileg pneumatikus RC-t és a népszerű olasz mini-motos tanfolyamokat gyártom. Comme ils ont également fejlesztett des pneus pour motos et surtout des gumiabroncsok természetesen önteni scooters, ils ont très vite atteint a position de pointe parmi les pneus préférés des pilotes de course. olvas gumik PMT parfé kompozíciókban kaphatók a különböző napviszonyokhoz, hőmérsékletekhez és hőmérsékletekhez.

PMT gumik

A PMT gumiabroncsok eső és köztes

Lisse, összetétele: őrnagy

La nappe avec un composé dur est ideal pour les pistes où la temperature de l'asphalte est élevée et où la tension est importante en raison des nombreux virages d'échange et des manœuvres de Freinage. Le composé dur est le plus résistant à l'abrasion et est donc très adapté aux courses d'endurance / longue distance. Az optimális hőmérséklethez (~ 80°C) a felfűtés fázisa szép plusz longue avec ce composé qu'avec le composé “moyen” ou “mou”.
A levegő nyomása elöl 1,2-1,3 bar, hátul 1,4-1,9 bar között javasolt.

Sima, mélange: moyen

Le milieu fait le pont entre le mélange dur et persistant ainsi que le mélange mou qui adhere extreme bien mais qui s'use rapidement. Le support couvre donc un très large éventail d'applications. A függvény optimális hőmérséklete 75°C, a környezeté XNUMX°C, mindaddig, amíg az összetétel nagy, szükség van a kilépési hőmérsékletre plusz hosszú időre, amikor az összetétel megegyezik a hőmérséklettel.
Az ajánlott légnyomás a furgonhoz 1,2-1,3 bar, érkezéskor pedig 1,4-1,9 bar.

Sima, komponált : doux

A Le composé PMT souple teljes tapadást biztosít a basse hőmérséklethez. Il s'use donc rapidement à des températures plus élevées et n'offre plus une adherence totale. A másik rész, a atteint très rapidement sa temperature optimal de fonctionnement de 70°C.
Az ajánlott légnyomás a furgonhoz 1,2-1,3 bar, érkezéskor pedig 1,4-1,9 bar.

La pluie, la neige

A PMT a Rain Slickkel egy intermedier új értelmezését javasolja. A caoutchouc du pneu de pluie pur összetétele alapján bande de roulement lisse a été créé közvetítő. Ideális a változó meteorológiai viszonyokhoz a nedves és szeces szakaszok arányát tekintve.
A gondola nyomása elöl 1,2-1,3 bar, hátul 1,4-1,9 bar legyen.

Kurzus a pluie ellen

Le pneu de pluie de la PMT joue dans la plus haute liga des experts en pluie pour le circuit.
Celui qui a monté ce pneu a besoin d'une bonne excuse s'il n'a pas fonctionné avec un bon placement…
Az ajánlott légnyomás kisteherautó esetén 1,2-1,3 bar, érkezéskor 1,4-1,9 bar
.

Course de dragster

A PMT Drag Race abroncsok ugyanazok az ötletek a túra negyedik negyedének összes motorjához.
Ici, aucune adhérence n'est perdue et toute la puissance est transferee sur l'asphalte sans glisser.
A Cela jelentése également qu'il n'y a pas de pitié pour l'embrayage ou la boîte de vitesses..

Pneus acheter PMT neufs ici Pneus acheter PMT neufs ici
Riding Classic Riding Fast - robogó gumiabroncsok

Németországban gyártott bgm gumik

1992 óta a Scooter Center PUT SE Prévaloir d'une nagy szakértelem a le commerce des pieces detachées, tartozékok és cikkek de tuning pour területén scooters. Nous fournissons des concessionnaires, des ateliers et desduceurs de scooters világszerte.
Sous notre propre marque háttérzene, nous laissons affluer tout notre savoir-faire pour le új termékek fejlesztése. olvas gumiabroncsok bgm A „Sport” és a „Classic” mind új. Les nouveaux robogó gumik not bien sûr Németországban készült! A Nos pneus különböző profilokban kapható, kezdőbetűs farok 3,50/10, majd a profilon kívül. gumik öntsék le scooters klasszikus Vespa és Lambretta.

A „Sport” a une sortie jusqu'à változat 180 km / h és a pneu „Classic” classicique jusqu' szoborral150 km/h-val.

A Pourquoi avons-nous kifejlesztette a pneus de scooter entièrement nouveaux ?

Notre objectif est de pouvoir proposer des tires qui permetettent de rouler en toute biztonság, szintén bien sur le mp que sur le nedves et dans les virages. olvas előadások des concepts de moteurs modern exigent en outre une Libération à nagyszerű A sebesség elérheti a 180 km/h-t. Les pneus doivent is être très beaux !
Le tout selon le nouveau de la BGM szlogenje: "RIDING CLASSIC, RIDING FAST”.

Dans l'ensemble, ces exigences élevées n'ont permis qu'un nouveau fejlődés koherens des pneus de scooters modern !

Új robogó abroncsok a Vespához, a Lambretta & Co.-hoz a bgm-től - Made in Germany

#bgmtyres – új pneus de scooter 10 pouces de bgm, Made in Germany

Egy gumiabroncs teljesítményéhez két választás volt elengedhetetlen:

  1. La compose du caoutchouc et
  2. La szerkezet du pneu.

Les gumik bgm sont tervezett ICI kompromisszum nélkül és vannak Németországban fejlesztették ki és gyártották. Ez garantálja a minőségi és állandó korszerű folyamatot, valamint a részletekre való odafigyelést és a technológia legmagasabb szintjét. Le material special element formula avec un composed à haute teneur en silice biztosítja a kiváló tapadás a felületeken sèches és párásodás.

bgm Lovaglás Klasszikus Lovaglás Gyors

Hasított istálló és termelési komplexum

A rendkívül szilárd karkasz kiváló kezelhetőséget kínál a vonalvezetésen és kiváló útvonalat dans les virages rapides. Habituellement, les pneus de scooters Egyszerűen egy darab formájában rányomják a kaucsuk kanapéra. A Les pneus bgm sont beaucoup plus komplexek à production et plusieurs kanapékból állnak. Az eredmény egy pneu de scooter parfé a meilleure cote de vitesse du marchéval!

La bande de roulement bgm Classic est un hommage au type de bande de roulement choisi comme équipement d'origine sur de nombreux modèles Vespa és Lambretta. A parfaitement és a bande de roulement classique et intemporelle kombinációja a 21e siècle gumiabroncsok technológiáját tükrözi.

bgm commandez a gumiabroncsok a robogó ici bgm commandez a gumiabroncsok a robogó ici

 

Jellemzők:

  • A mindössze 180 km/h-s (Sport) és a mindössze 150 km/h-s (Classic) homologizációk ideálisak a sofőrök számára és a megfelelő homologizációk
  • Marquage kiegészítés MEGERŐSÍTETT.
  • A hasított test rendkívül ellenálló a parfaite conduite en line droite és a kiváló tenue de line dans les virages rapides számára.
  • La forme en V au lieu de la forme en U. Par következésképpen a le pneu se dirige beaucoup mieux dans les virages et plus large surface de contact dans les angles d'inclinaison.
  • Composé de silice special element formula pour une excellente adherence dans des conditions sèches et humides.
  • Fabrique en Allemagne.

Végrehajtás:

  • Klasszikus gumiabroncsok -BGM Classic- 3,50 - 10 pouces TT 59P (erősítő) BGM35010CT
  • Pneus sport sans chambre à air -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TL 59S (erősítő) BGM35010SL
  • Pneus sportkamra à air -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TT 59S (erősítő) BGM35010ST
Vos új gumik bgm Vos új gumik bgm

 

#bgmtyres bgm Vespa & Lambrett abroncsok

La spirale clé – a felfedezett klasszikus újdonság

J'en avais un – tout le monde en avait un et c'était „cool”, la spirale clé ! Et cette videó fait battre mon coeur:

Új spirál kulcstartó a MOTO NOSTRA-tól Scooter Center

Nous, Conduceurs de scooters, mods & scooterboys, avons rapidement découvert cette spirale pratique pour nous : parce que les different types de clés pour la serrure de contact, l'antivol de direction et/ou la serrure du compartment à bags peuvent être reliés de manière.

Avec cette super longe, toutes les clés forment une unité, mais ne se gênent pas les unes les autres pendant le fonctionnement : la clé de contact et le verrou de direction/clé de coffre restent dans leur serrure et sont reliés par la spirale de la clé. Ainsi, chacune des deux clés est rapidement à portée de main et le material rugalmas és PVC Protect la paint.

Nous avons les spirales clés en 15cm-60cm (a változat 15cm peut être étirée jusqu'à 60cm) és 30cm-100cm (a változat 30cm peut être étirée jusqu'à 100cm) de longueur. A színes változatok nem áttetszőek, a c'est-à-dire qu'ellek nem színesek, amelyek átlátszóak.

Muni d'un porte-clés des deux côtés.

  1. CONSEIL: Ideal also pour attacher par example les clés de la maison et de la voiture au pantalon !
  2. CONSEIL: La bande peut être déformée à volonté avec un sèche-cheveux, par example si l'extrémité coudée doit être droite.

 

Parancsolja a spirálkulcsot a főbérlői gyakorlathoz Parancsolja a spirálkulcsot a főbérlői gyakorlathoz

 

 

 

A BGM PRO fékpofák számos robogó modellhez kaphatók

Mâchoires de Frein BGM PRO Frein FABRIQUEES EN ALLEMAGNE garnitúrával

The Sabots de Frein de quality de BGM. Avec ces plaquettes de Frein, notre développement de produit se concentre sur la fonctionnalité: performance et igazítás parfait. Les Freins BGM PRO sont délibérément non peints pour des raisons environnementales. Au lieu de sabots de free paints en couleurs, que l'on ne voit pas derrière le tambour de freen de toute façon, on obtient ici une qualité réelle sur laquelle on peut vraiment compter :

  1. Plaquettes de Frein de la plus haute qualité, amelyet Németországban gyárt a Beral.
  2. Un adapted parfait grace aux formes originales de Piaggio (sur les sabots de Frein Piaggio/Vespa).
  3. Öntsön biztonságot, montázsanyagot és professzionális montázspástétomot, Würth sont inclus!
  4. Az ECE R-90 szabvány szerint készült

NAGY VÁLASZTÁS

Ces plaquettes de Frein sont le premier choix des ateliers et des professionnels. Nagy sorozat Piaggio, Vespa, Lambretta, Aprilia, Honda, Scooter & ; ciklomotorok. Jelenleg a következő modellek állnak rendelkezésre:

MINŐSÉG

A termék egy Európában gyártott egység: a mâchoires de Frein de la BGM PRO márka Scooter Center Kizárólag a BGM par l'un des plus réputés fabricants de plaquettes de Frein >forts> italiens számára készült zont. Az anyagot a gyártó biztosítja Anglais Beral. Le support de plaquettes de Frein en alumínium est coulé dans les moules originaux de Piaggio , de sorte qu'un beállítás parfait est toujours garanti. Developpe par BGM au Scooter Center de Köln.

Puissance de Freinage

Az optimális összetétel a plaquette de Frein BGM PRO súrlódási együtthatója élevé, jobb, mint 0,54µ moyenne-ben. Ce coefficient de frottement peut être facilement maintenu sur une large gamme de températures. A plaquette de Frein BGM PRO nem éri el a 350°C-os hőmérséklet-képeket, és nem éri el a megfelelő egyéb alkalmazásokat is!

adag de freinage

A teszt a legyártandó termék fejlesztésén alapul, hogy az ingyenes robogó alkatrészei azonnaliak legyenek, de lehetőség van a manière optimális szabályozására is. Ces bonnes caractéristiques d'un système de freenage ne diminuent pas, même sous de fortes charges. La plaquette de Frein Beral choisie pour nos mâchoires de Frein bgm avec une dureté moyenne de 71 shore se montre de manière optimal et offer un return d'information clair au leve du levier de Frein.

környezet

Le matériau des plaquettes de Frein BGM est fabriqué sans utiliser de solvants. Il ne content pas de composés de métaux lourds et bien sur pas d'amiante. Les plaquettes de Frein BGM PRO ne sont délibérément pas paints pour des raisons environnementales. Az ECE R-90 szabvány szerint készült.

Portee de la prestation

Le Champion d'Application de la prestation comprend:

  • 1 pár sabot de Frein
  • 2 db. plakett (fém klip)
  • 2 db. Dispositifs de sécurité des sabots de Frein
  • 1 db. pâte de montage résistante à la chaleur de Würth (pour lubrifier les boulons de garniture de frein et la came/plaque de frein)

KÖVETKEZTETÉS: Qualité professionnelle et performance de freenage au plus bőrszinten

Commandez ici
BGM fékpofák fékbetétek

Tanár és hallgató

Premier party: ott van a Casa Lambretta?

Casa Lambretta a été fondée en 1980 par Vittorio Tessera afin d'améliorer l'approvisionnement en pièces détachées pour la Lambretta. A cette époque, meme en Italie, le scooter Lambretta était, comme un beau-fils, mais aujourd'hui, presque quarante ans plus tard, le Lambretta est plus népszerű que jamais et la Casa Lambretta a maintenant une large gammeétach de pieces le Lambretta, te A au 200 modell, többet kell megtudnod róla magazin Casa Lambretta.

 

 

Le plus fontos szállítója darabok de rechange au monde

A Mais Casa Lambretta a Lambretta darabjainak fő szállítója. Mais nous vous en parlerons la prochaine fois.

A Casa Lambretta Rodanóban található, egy kis faluban Milánó nagyvárosában, nem a Linate repülőtéren, és körülbelül 15 percre van a Centro Studitól és Innocenti ősi malmaitól.

C'est la patrie de Vittorio et c'est une des raisons pour lesquelles il a décidé de se consacrer au Lambretta. Vittorio nous dit:

"

Tout d'abord, je tiens à dire que je ne fais pas de preferences, j'aime tous les scooters : Vespa, ISO, Lambretta, Moto Guzzi, Gilera. Tous sont les témoins précieux et beaux d'une époque dont nous avons encore beaucoup à apprendre. Quoi qu'il en soit, pour des raisons d'organisation, j'ai dû décider dans quel secteur je pouvais me concentrer. Et comme cette region est also la patrie de la Lambretta, j'ai décidé de me consacrer à la Lambretta.

"Vittorio Tessera, Casa Lambretta

Casa Lambretta a emménagé dans ses locaux actuels en 2010. Peu de temps après leur déménagement, nous leur avons rendu visite avant les vacances d'été italiennes, afin de leur fournir des pièces de rechange et d'èreatta de rechange SX 150.(lásd a cikket ICI).

Made in Italy

Vittorio dispose d'un entrepôt de pièces détachées de 800 mètres carrés, d'un atelier pour ses 95 restaurateurs, Mario, Maurizio et Fabio (employés permanents de l'entreprise) et de son nouveau bureau. A Casa Lambretta-ból leválasztott darabok XNUMX%-a Olaszországban készül. Le faible pourcentage de pièces achetées en plus est étiqueté avec un A qui indique l'origine (Asie) du produit. L'épouse de Vittorio, Orietta, est responsable des commands passed par les concessionnaires de Casa Lambretta.

Museo Scooter és Lambretta

A l'étage au dessus de l'immeuble se trouve le musée Scooter & Lambretta. Nous avons déjà écrit sur Casa Lambretta Múzeum, mais nous vous parlerons à nouveau du musée, de histoire et de ses expositions.

Maison Lambretta concessionnaire pour l'Allemagne

Depuis que l'Eurolambretta 2003 Scooter Center A Casa Lambretta koncessziós jogosultja a l'Allemagne et nous aims encore nous rappeler comment, avec nos amis Roberto Graupner és Markus Fröschen, nous avons conclu le le contrat avec Vittorio à Assisi. A partir d'une simple relation d'affaires et de l'amour pour la Lambretta, nous avons development une longue et étroite amitié.

Casa Lambretta üzlet

Les darabok de change Casa Lambretta notre magasin nem érhetők el.

Katalógus Maison Lambretta

A l'occasion de l'Eurolambretta qui a eu lie cette année en Espagne, Vittorio a bemutatott son catalog de pièces détachées 2018. Vous pouvez télécharger ici le catalogue au format PDF or le commander dans webáruházunkban.

 

 

Minden Casa Lambretta alkatrész

Ha olyan alkatrészt keres, amely még mindig nem található webáruházunkban, kérjük, küldjön e-mailt a lambretta@scooter-center.com és igyekszünk a lehető leghamarabb biztosítani őket.

A történet folytatódik...

A következő cikkekben néhány példával szeretnénk bemutatni a Casa Lambretta termékek minőségének javítását. A múzeumról és kiállítási tárgyairól, valamint a cég első éves működéséről is szeretnénk bővebben beszámolni. Különösen arról szeretnénk beszámolni, hogy Vittoriónak hogyan sikerült időben megmentenie a fontos dokumentumokat és dokumentumokat scooters a gyárból.

Kerülje el a betta -t, a Lambretta -t!

A porlasztó alkatrészei a karburátoron keresztül robbantak

Leválasztott darabok a Dell'Orto et Polini karburátoraiból

Pieces de rechange pour carbu: Dans notre boutique en ligne nous vous ajánlatok également les pièces detachées afin que vous puissiez réparer le carburateur de votre scooter. Grace aux vues éclatees vous trouverez könnyen les pieces correctantes afin de pouvoir les commander directionement.

Selectionnez simplement le carburateur de Dell'Orto et Polini dont vous disposez afin que toutes les pièces de rechange soient affichées :

 

Kormányjelző m-BLAZE lemezjelző fekete E-jóváhagyott

m.blaze disque LED guidon clignotant noir

Ces clignotants guidon de MOTOGADGET - Németországban gyártva - Tehát az első választás az, hogy egyértelművé tegyük, hogy ez a jármű koncepciójának legfontosabb része. Ces clignotants super-plat de guidon DEL sont diszkréten, Ha a néző mindig szem előtt van, az előadás biztos, hogy un pont csúcsos optika de a robogód. A kivitelezés és a felhasznált anyagok a legmagasabb színvonalúak.

A telepítés tout à fait facile si a Vespa est déjà équipé d'indicateurs d'extrémité du guidon. Avec nos harnais de câblage, ces clignotánsok Peuvent être adaptés à n'importe quel scooter avec a little dekompetencia - les indikátorok s'adaptent également à une Harley - lásd a videót.

Kívül az ezt jelző LED-ek nem valósak plusz futamidőbende security routière en raison de leur luminosité et la marque E teszt.

Miután a jelző LED a SET-be került

Ha a Vespa eredeti megjelenését részesíti előnyben, javasoljuk, hogy a Moto Nostra LED-lámpái:

diszque m.blaze par motogadget – un clignotant guidon

Le diszque m.blaze est la lumière clignotante de dernière generáció. A clignotant LED jellemzője, hogy alumínium kompakt alapon átlátszó megvilágítású, ami azt jelenti, hogy harmonizál a poignée à l'extrémité du guidon-nal.

Arlen Ness fogantyúk és Motogadget m -Blaze Disc a Harley Davidson - Breakout 2014 -en

TranzLight jelzőfény

Blinker rendszer, amely az új TranzLight technológiát használja (TLT, tanúsítás például). Cette approche de development progressive ne se limite pas à la simple miniaturization des boîtiers clignotants, mais crée la lumière directement via a corps en plastique cristallin. Seuls le calcul optique précis de CAO et les eljárások de fabrication à la fine pointe de la technologie permettent cette nouvelle conception et sa fonction.

A TranzLight alapelvéhez szükséges fényáramot a motogadget intensiLED® fejlesztési folyamata állítja elő, és három fontos összetevőből áll:

  • Nagy teljesítményű LED-ek választéka, maximális hatékonysággal és 7 W-os teljes hatótávolsággal, több mint 50.000 XNUMX óra élettartammal
  • Egy vezérlő természetesen állandó vezérlő par IC 330kHz
  • A kollimátor speciális optikája párok fényében de la LED precíziós korpuszban és műanyagban

Diszkrét alumíniumból készült doboz, amely stabilan rögzíti az üveget, és integrálja az elektronikai vezérlést és a LED-es haut de gamme-t.

Bien sûr, le boîtier est CNC-vel gyártva, noir eloxált és finoman címkézett au laser.

Le clignotant d'extremite de guidon constructed très plat et ensemble neutre et discreet en raisonte diszque átlátszó. Cela le rend adapté à de nombreux styles et une grande variété de scooters és mémek les motos, quadokon…

Comme all clignotant LED common, le clignotant peut être actionné avec des résistances de charge ou tous nos relais clignotants sans charge.

előnyök

  • Teljesen egyedi, független kialakítás és funkcionális elv
  • A peine érzékelhető sur le guidon lorsqu'il est éteint
  • Lumière extrêmement vive verse l'avant, lumière clairement látható à l'arrière
  • LED de pointe IntensiLED technológia
  • Preparation électronique de tension et electronique protectionrice sûre
  • La lumière clignotante de l'indicateur peut être omise
  • Ferme l'extrémité du guidon très harmonieusement – ​​en particulier avec m-Grip et other poignées en alumínium

Hajózás

  • A Les clignotants egyenként vagy együttesen nem elérhető
  • Indicateur d'extrémité egyedi du guidon m.blaze disque gauche ou droite avec serrage pour guidon en acier et alumínium (22 mm et guidon de 1 pouce) avec a átmérőjű belső 14 mm és 21 mm között
  • Környezetvédelmi csatlakozó kábel 100 cm.
  • Telepítési útmutató: soir ci-dessous / Instructions d'installation de Disque-clignotant-clignotant-moteur Motogadget-Manuel
Miután a jelző LED a SET-be került

Specifikációk és karakterisztikák

átmérő 35 mm
Longueur totale sur l'ensemble 68 mm
A vezető külső részének részleges hossza 20 mm
Részleges hossz a guidonban 48 mm
kábel kb 100 cm
súly kb. 40 g
Rögzítés Négy darab caoutchoucs de serrage pour guidon métrique en acier et en alumínium (22 mm és 1 tasak) 14 mm és 21 mm közötti belső átmérővel
Consommation d'énergie 7 watt körül

 

Instructions d'installation poignée de flashers d'extrémité

A Le disque m-Blaze 14 és 21 mm közötti belső átmérőjű vezetőre szerelhető. Az összeállítás azon elemeinek kiválasztása, amelyek szükségesek a kérdésre vonatkozó útmutatáshoz: Motogadget-led-turnsignal-disc-Installation Instructions-ManualMD

Le disque m-Blaze doit être monté horizontalement, avec l'angle de l'inclinaison du guidon dans a plage allant de 0 à max. 9 sont. Nettoyez l'interieur du guidon avant d'installer le clignotant. Seule une felszíni megfelelő et sans graisse permet de fixer le clignotant en toute sécurité. Öntse ki a kábelt, 3 mm átmérőjű, majd a guidon központjába. Alternativement, un trou peut être percé à gauche et à droite après les soupapes de commutation. A trou doit être déburrré très soigneusement à l'interior et à l'extérieur. Aucune force de tension ne doit agir sur les cables de raccordement. Le cable peut être arraché du boîtier du clignotant ou frotté à travers à la sortie du guidon. Assure-vous que la longueur du cable est suffisante et faites attention à l'impact de la direction. A protéger le cable au point de sortie avec le tube de rétrécissement ajánlja.

A KÁBEL SZIGETELÉS SÉRÜLÉSE RÖVIDZÁRLATOT ÉS KÁBELTŰZET EREDMÉNYEZHET, ÉLETVESZÉLY FENNEZHET.

Használja az „L” jelzést a le côté gauche du guidon és az „R” jelzést a le côté droit du guidon esetében. A jel de virage bekötésének kábeleinek kivitelezése az épületen belül és a ház belsejében kívülről 3 mm-re. Prenez un morceau rigide de fil pour aider. Resserrer légèrement l'écrou M8 sur le clignotant, de sorte que le morceau de caoutchouc se propage un peu. Le clignotant est poussé dans le tuyau, par quoi le morceau de caoutchouc doit avoir un contact avec le mur de pipe. En tournant le clignotant dans le sens des aiguilles d'une montre à la main (n'utilisez pas d'outils!) les pinces en caoutchouc dans le guidon. Faites pivoter le clignotant jusqu'à ce qu'un erőfeszítés considérable soit necessaire pour liberer le clignotant; hu kívül, a logó motogadget doit être látható d'en haut. Si le morceau de caoutchouc ne s'étend pas à l'interieur du guidon, le clignotant est retiré, le cable de connection est ramené à la position de départ en tournant le clignotant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le morceau de caoutchouc est plus pré-tensionné en resserrant la vis M8 et le processus d'assemblage est répété.

LE CÂBLE DE CONNEXION PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ HU TOURNANT TROP FRÉQUEMMENT DANS UNE DIRECTION. NE PAS ROTATE PLUS DE 4 FORDULÁS EGY IRÁNYBAN EGY ÖSSZESZERELÉSI TESZT ALATT. A S'IL VOUS PLAÎT HASZNÁLJA A PRÓBÁLÁST ET A GUMMIST-CK ST-RKER AVANT TÉRKÖZÉVEL. LORS DU RÉASSEMBLAGE, RETOURNEZ LE CABLE A SA POSITION D'ORIGINE.

Connectez le cable de connexion rouge du signal de virage à gauche à la ligne plus you cercle de signalization du virage à gauche et au cable rouge du signal de virage à droite au cable plus you cercle de signalization du virage à droite. Connectez les deux cables de connexion noirs à la masse du vehicle. À cette fin, les connecteurs de sertissage fournis sont utilisés. Tesztelje a clignotants funkcióját. Si la fréquence clignotante a változás, vous avez besoin d'un relais clignotant électronique független de la charge.

A LES BLINKERS AZ ORDUNGSIN SZEDÉLYE, ÉS ELFOGADJA A JOGI MEGHATÁROZÁSOKAT, AMIKOR A BLINKER A JELÖLÉSÉVEL „L” A BAL OLDALRA ÉS A JELÖLÉSÉVEL VILLOGÓ „R” A JOBB OLDALRA BEÉPÍTETT ÉS A JOBB OLDALON A MOTOGADGET LE LOGO EST VISIBLE D'EN HAUT.

Miután a jelző LED a SET-be került
Vespa csomagtartó

Porte bags pour vos trajets

Les porte bagsages avant diszkontasztalok se mountent au tablier et se fixent avec les vis joints. Ils vous permettent de trimbaler beaucoup de choses là-dessus. Biztosítsa a zacskókat a des-szel sangles d'arrimage afin que tout tient solidement – ​​et allez-y !

Si vous n'en avez plus besoin, vous pouvez l'enlever facilement. Mais vous-vous vraiment cacher un tel beau porte bags ?

Porte táskák robogójához

Nous pouvons vous offer des porte baggages de different fabricants pour presque chaque modèle de Vespa et Lambretta. Les porte bagages noirs de FA Italia étaient épuisés pendant long temps mais finalement on a été réapprovisionné:

Porte bagages avant kedvezményes -FA ITALIA faible distance du tablier- noir

3331498 | Kompatibilis a presque tous les classiciques de Vespa et Lambretta modellekkel:

Kompatibilis az alábbi modellekkel
  • Eibar Lambretta LI 125 (2. sorozat)
  • Eibar Lambretta LI 150 (2. sorozat)
  • Eibar Lambretta TV 175 (2. sorozat)
  • Innocenti Lambretta DL 125 (GP 125)
  • Innocenti Lambretta DL 150 (GP 150)
  • Innocenti Lambretta DL 200 (GP 200)
  • Innocenti Lambretta LI 125 (1. sorozat)
  • Innocenti Lambretta LI 125 (2. sorozat)
  • Innocenti Lambretta LI 125 (3. sorozat)
  • Innocenti Lambretta LI 125 Special (LIS 125)
  • Innocenti Lambretta LI 150 (1. sorozat)
  • Innocenti Lambretta LI 150 (2. sorozat)
  • Innocenti Lambretta LI 150 (3. sorozat)
  • Innocenti Lambretta LI 150 Special (LIS 150)
  • Innocenti Lambretta TV 175 (1. sorozat)
  • Innocenti Lambretta TV 175 (2. sorozat)
  • Innocenti Lambretta TV 175 (3. sorozat)
  • Innocenti Lambretta TV 200
  • Innocenti Lambretta SX 150 (X 150 Special)
  • Innocenti Lambretta SX 200 (X 200 Special)
  • Serveta Lambretta Lince 125
  • Serveta Lambretta Scooterlinea 125
  • Serveta Lambretta Special 125
  • Serveta Lambretta Lince 150
  • Serveta Lambretta Scooterlinea 150
  • Serveta Lambretta Special 150
  • Serveta Lambretta Scooterlinea 175
  • Serveta Lambretta Jet 200
  • Serveta Lambretta Lince 200
  • Serveta Lambretta Scooterlinea 200
  • SIL Lambretta GP 125
  • SIL Lambretta GP 150
  • SIL Lambretta GP 200
  • Vespa 50 (V5A1T, 1963)
  • Vespa 50L (V5A1T)
  • Vespa 50N (V5A1T)
  • Vespa PK 50 (V5X1T)
  • Vespa PK 50 N (V5X5T)
  • Vespa PK 50 S (V5X2T)
  • Vespa PK 50 automata (VA51T)
  • Vespa PK 50 S Lusso (V5X2T)
  • Vespa PK 50 SS (V5S1T)
  • Vespa PK 50 XL (V5X3T)
  • Vespa PK 50 XL Rush (V5X4T)
  • Vespa PK 50 XL2 (V5N1T)
  • Vespa PK 50 XL2 (V5X3T)
  • Vespa PK 50 XL2 automata (V5P2T)
  • Vespa PK 50 XL2 HP (V5N2T)
  • Vespa PK 50 XLS (V5S2T)
  • Vespa 50S (V5A1T, 1964)
  • Vespa 50 Special (V5A2T)
  • Vespa 50 Special (V5B1T)
  • Vespa 50 Special (V5B3T)
  • Vespa 50 Special Elestart (V5A3T)
  • Vespa 50 Special Elestart (V5B2T)
  • Vespa 50 Special Elestart (V5B4T)
  • Vespa 50SR (V5SS2T, 1975-)
  • Vespa P80X (V8X1T, -1983)
  • Vespa PK 80 S (V8X5T)
  • Vespa PK 80 S automata (VA81T)
  • Vespa PX 80 E Arcobaleno (V8X1T, 1983-)
  • Vespa PX 80 E Arcobaleno Elestart (V8X1T, 1984-1990)
  • Vespa 90 (V9A1T)
  • Vespa 125 (VM1T)
  • Vespa 125 (VM2T)
  • Vespa 125 (VNA1T)
  • Vespa 125 (VNA2T)
  • Vespa 125 (VNB1T)
  • Vespa 125 (VNB3T)
  • Vespa 125 (VNB4T)
  • Vespa 125 (VNB5T)
  • Vespa 125 (VNB6T)
  • Vespa 125 ET3 (VMB1T)
  • Vespa 125 GT (VNL2T)
  • Vespa 125 GTR (VLB2T)
  • Vespa 125 Nuova (VMA1T)
  • Vespa P 125 X (VNX1T, -1983)
  • Vespa PK 125 (VMX1T)
  • Vespa P 125 ETS (VMS1T)
  • Vespa PK 125 S (VMX5T)
  • Vespa 125 Primavera (VMA2T)
  • Vespa PX 125 E Arcobaleno (VNX2T, 1984-1997)
  • Vespa PX 125 E Arcobaleno (ZAPM09300, 1998-2000)
  • Vespa PX 125 E Arcobaleno (ZAPM09302, 2001-)
  • Vespa 125 Super (VNC1T)
  • Vespa PX 125 T5 (VNX5T)
  • Vespa 125 TS (VNL3T)
  • Vespa 150 (VBA1T)
  • Vespa 150 (VBB1T)
  • Vespa 150 (VBB2T)
  • Vespa 150 (VL1T)
  • Vespa 150 (VL2T)
  • Vespa 150 GL (Vla1t)
  • Vespa P 150 X (VLX1T, -1980)
  • Vespa PX 150 E (VLX1T, 1981-1983)
  • Vespa PX 150 E Arcobaleno (VLX1T, 1984-1997)
  • Vespa PX 150 E Arcobaleno (ZAPM09400, 1998-2000)
  • Vespa PX 150 E Arcobaleno (ZAPM09401, 2001-)
  • Vespa 150 Sprint (VLB1T)
  • Vespa 150 Sprint Veloce (VLB1T)
  • Vespa 150 Super (VBC1T)
  • Vespa 160GS (VSB1T, 1962, GS4)
  • Vespa 160GS (VSB1T, 1963, GS4)
  • Vespa 180 Rally (VSD1T)
  • Vespa 180 Super Sport (VSC1T, SS180)
  • Vespa P 200 E (VSX1T, -1980)
  • Vespa PX 200 E (VSX1T, 1981-1983)
  • Vespa PX 200 E Arcobaleno (VSX1T, 1984-1997)
  • Vespa PX 200 E Arcobaleno (ZAPM18, 1998-)
  • Vespa 200 Rally (VSE1T, Ducati)
  • Vespa 200 Rally (VSE1T, Femsa)

Porte táskák avant akciós -FA ITALIA- noir mat

3331487 | Kompatibilis a modern Vespa LX / LXV / S modellekkel:

Kompatibilis aves les model suivants
  • Vespa LX50
  • Vespa LX125
  • Vespa LX150
  • Vespa LXV50
  • Vespa LXV125
  • Vespa S50
  • Vespa S125
  • Vespa S150

 

Lambretta 200 motor

Carter motor - SIL 200cc - Lambretta GP/DL -

Carter motor Lambretta számára: Le classic est de nouveau elérhető! Ce carter motor 200 est une alap parfé öntsön új moteur, soit d'une restauration, soit pour un project de tuning.

Achetez új carter motor Lambretta számára
Il s'agit d'un új carter motor a kiváló minőségű OEM Lambretta GP / DL modellekhez és a bonnes értékelések de nos ügyfelek. Minden logements de roulement sértetlen és optimális toleranciát kínál. Les filetages sont nouveaux. Rien n'est tordu à Cause d'une soudure incorrecte et toutes les surfaces d'étanchéité sont planes de manière qu'elles remplissent leur fonction.

Bien sur vous pouvez acheter toutes les pièces détachées necéssaires hogy megvalósítsa projektjét a notre butikban online.

Lambretta akciós katalógus Lambretta katalógus 2019

Achetez új carter motor Lambretta számára

Amatőrök de Vespa et Lambretta au Classic Day 2019

Le temps était très beau et les exposants ainsi que nos nos ügyfelek, látogatók és amis super sympas! En all, c'était une journée kivételes :

Voilà, notre videó:

Vespa & Lambretta @ Scooter Center Classic Day 2019 interjúk / 58PS Vespa

Fényképek a klasszikus napról 2019

Lambretta Frame Frame -SIL- Lambretta DL GP

Alváz -SIL- Lambretta DL125/150/200, GP125/150/200

Nous avons trouvé quelques unités d'un châssis nouveau de l'époque pour Lambretta et nous avons le plaisir de vous les offrir pour your restauration, tuning/racing ou autre type de modification. Il sagit d'un új alváz de SIL (fabrication indienne sous licence) DL/GP modellekhez.

Les châssis NOS (új régi készlet) sont nouveaux de l'époque et ils n'ont jamais été montés. Ezeken a részvényeken au sec et oubliés pendant a très longue időszak.
C'est pour cette raison que la superficie peut être patinée ou avoir de légers points de rouille.

Expedition mondiale vagy gyógyulás a Notre boutique pres de Kölnben (Németország)

Az alváz egy szállítócéghez van küldve.

Fontos: Si vous souhaitez connaître les frais de port, merci d'indiquer votre adresse de livraison. Vous pouvez également venir chercher le colis a notre butikban. 

  • A boîte en bois méretei: longueur x largeur x hauteur: 152x82x60cm
  • Súly: 52 kg
  • Livery posé a plat a palettán.

Frais de port:

  • Németország: 49 €
  • Pays-Bas: 49 € (îles exkluzív)
  • Belgium: 49 €
  • Luxemburg: 49 €
  • Ausztria: 49 €
  • Franciaország: 49 € (Iles exkluzív, la France d'outre-mer exkluzív)
  • Svájc: 79 € (a droits de douane et les droits à l'importation seront à la charge du client)
  • Olaszország: 49 € (îles exkluzív)
  • Spanyolország: 49 € (szigetek nélkül)
  • Írország: 149 € (îles exkluzív)
  • Grande-Bretagne: 99 € (îles exkluzív)
Achetez nouveau Lambretta alváz
Az új Lambretta GP / DL alváz est d'une minőségű OEM. Minden logements de roulement sértetlen és optimális toleranciát kínál. Les filetages sont nouveaux. Il n'y a aucune deformation du à une soudure incorrecte. Comme vous voyez, c'est donc la base ideális projektjéhez. Bien sur vous pouvez acheter toutes les pièces détachées necéssaires hogy megvalósítsa projektjét a notre butikban online.
Lambretta akciós katalógus Lambretta katalógus 2019

Achetez nouveau Lambretta alváz
Scooter Center Klasszikus nap, 2019

Scooter Center Classic Day 2019 31. augusztus 2019-én

Apres notre szezon debütáló réussi nous vous invitations notre Klasszikus nap legendás. Nous nous réjouissons de vous accueillir à nouveau et de passer une journée inoubliable avec nos amis et ügyfelek!

Pour se restaurer et de rafraîchir, vous auriez l'embarras du choix, tout en écoutant de la musique kellemes. Comme d'habitude, vous pourrez essayer gratuitement notre banc d'essai professionnel.

Scooter Center Görgők az alkatrészpiacra 18. május 2019

Vente des termékek

Profitez de l'Occasion : Nous vendons des bonnes affaires, fennmaradó készletek, visszaküldések, második választási termékek és promóciók. En outre, il y aura des stands privés et vous-même pouvez vendre vos pièces. Videz a műhely, barlang vagy garázs et vendez les pièces detachées dont vous n'avez plus besoin. Bien sur l'inscription à un stand privé est gratuit !

Bejegyzés

Helyzet: Butik neked Scooter Center

Photos et video du marché de pièces détachées au Scooter Center

A belső tér a butik te Scooter Center

LA2019

SC Specials Lambretta

A Nous avons toujours été à l'avantgarde Németországban és ce qui consulte le Lambretta. Nous avons commencé notre activité il ya près de 30 ans en faisant venir Lambretas et Vespa d'Italie et d'Angleterre en Allemagne. Et j'ai fait beaucoup d'aide au development ici avec ça. Après l'importation de nombreux scooters, nous avons commencé à organiser les pièces de rechange et les pièces de réglage, et c'est ainsi que tout a commencé à l'époque.

Lambretta akciós katalógus Lambretta katalógus 2019

Aperçu és javaslatok Lambretta számára

Juste à temps pour l'Eurolambretta à Zakopane, nous avons terminé notre new dépliant de vente Lambretta. Vous y trouverez quelques points saillants des pièces Lambretta elérhető et an indikáció de ce qui vous attend en ligne à www.scooter-center.com Vous pouvez parancsnok notre Lambretta Special ici et également naviguer directement en line ici:

 

Lambretta pad Pegasus Made in Italia

Selle Pegasus – a selle préférée d'Ulf pour la Lambretta

Te vient la sell Pegasus?
L'Angleterre fut le seul marché sur lequel les ventes de Lambretta a legszebb dépassé cella de Vespa!

A de Lambretta koncessziós kitűnő marketingstratégiájának fő oka. Dans fia livre Stuart Owens decrit et documente en detail la réussite de ceux-ci (ref. 3332513).

Selle Pegasus - speciaux et coloris modellek

„Különleges kereskedő”
Az angol nyelv vonzó modelleket dob ​​piacra különleges színekkel és rendkívüli színekkel Pegasus eladó. Ezt magnifique eladó se monte d'origine sur les model suivants:

  • rallymester
  • 2 sorozat
  • TV 175
  • GT (TV) 200

Au course de la production, il y eut des different versions avec des Charactéristiques particulières.

Achetz selle Pegasus de bgm pour Lambretta
Eladó Pegasus pour Lambretta

Fabriquée a main en Bella Italia

La Pegasus de bgm eladó est fabriquée à main et avec beaucoup de soin en Italie : L'armature est préssée en metal, le rembourrage est fait d'une mousse de haute qualité et en ce qui care l'aspect et la qualité, cette selles megfelel auxes spédescification Années 60. Az armatúra Innocenti 8082 kóddal van festve. A szerelmes az alumínium entoure toute la selle. Egy másik részlet a Pegasus jelvény.

Achetz selle Pegasus de bgm pour Lambretta