Hozzászólások

bgm PRO Sportülés Vespa sportülés

Siege de sport bgm PRO „Sport”, amelyet a Nisa Italie gyárt

A Nisa legnépszerűbb „Sport 20” műsorai alapján érdemes megfontolni nyerni a sportot pour les Vespas classiciques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges italy NISA en version bgm. Az új Siège sport bgm PRO elérhető a Vespa számára Largeframe és Vespa Smallframe és deux változatban is elérhető:

Siege sport au hiteles megjelenés

A BGM Pro Sport győztese a doté d'un magnifique revêtement Alfatex (motívum gaufré en relief) a les côtés et à l'arrière et est également passepoil gris-szel kapható. Le siege a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales paralleles. Öntsön egy át nem eresztő felületet, ez nem gaufrés et non cousus. Ainsi, a BGM Pro Sport rappelle fortement dans son megjelenése les bosses de selle classiques des années 70 and transmet un flair de course cool meme en position debout.

Vespa Sport ülés bgm PRO Olaszországban a NISA által gyártott Vespa ülés

Siege Vespa konfigurátora

Vous pouvez également trouver le siege dans le Configurator de Sige central pour rollerTe vous n'avez pas de siege, jetez un coup d'oeil au siege de Vespa modelled:

Siege de sport adapté à un usage quotidien

Dans la practice de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très kellemes à conduire. La banquette est dotée d'un rembourrage en mousse de taille kellemes sur lequel même les longues tournées sont kellemes. A bosse entièrement rembourrée est une jellemző elfogadható. Elle offer un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passager en cas de besoin.

Fermeture magnetique modern

Egy másik intelligens tulajdonság a bank par un aimant en neodímium rendkívül puissant mágneses fermetúrája. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurance une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classicique. A magnetique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre technológia fő előrelépése. A magnétique force est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Kiváló minőség – Olaszországban készült

A cadre du banc ABS-nek ellenálló és tartós műanyagból készült. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d'assise complète. A bannière de banc est typiquement Nisa très massive et solide et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d'un défaut). Elérhető öntés Vespa Smallframe et Largeframe (les modellek Largeframe tankburkolattal (GS160, SS180, Rally180/200 ont besoin du tank plat des modeles Sprint/PX tank d'huile nélkül)

KÖVETKEZTETÉS: Belle selle tányér racing mais des qualités touring megjelenésével!

Megjegyzés a verzióhoz Largeframe és Vespa PX Pour les modelèles PX, convient uniquement aux versions de réservoirs avec couvercle à csuklós. Ne convient pas aux modeles Lusso / vehicles avec réservoir d'huile.

Siege de Commande:

bgm PRO variátor Piaggio Quasar motorokhoz, pl. Vespa GTS

Változatos bgm PRO V2 a Vespa GTS en teszthez

Notre bgm PRO Vario a Vespa GTS modellekhez est nagyon népszerű. Dans cette belle video Marc de Scooteria Tesztelje a bgm PRO V2 variátort a Vespa GTS-en.

"Un réglage bon marché et efficace pour tous les utilisateurs de Vespa Gts 300. Hasonlítsa össze aux performances du variateur de série sur la Vespa Gts 300 en ville, sur la route de campagne et sur l'autoroute."Marc, Scooteria

Következtetés, amit tesztelsz

  • Plusz sportif : plus rapide et plus haut rezsim
  • Un rezsim beaucoup plus élevé
  • Accélération nicement améliorée
  • Des performances beaucoup plus agresszív
  • Sans bruits genants
  • +5 km/h vitesse de pointe 125 km/h Selon le GPS Jantes 13"-os korong nélkül

 

acheter a kit bgm PRO vario ici

Test de variomatik videó

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA BGM2311V2 variátor

BGM2311V2 variátor

Hozzászólás telepítő le variateur bgm PRO egy Vespa GTS-re?

Telepítse variátor bgm PRO V2 a Vespa Gts 300 hpe Supertech-en. Marc de Scooteria a Cafe Racer 69 és a Micha de l'équipe du Cafe Racer 69 25 percben kifejezett szimpatizáns és részletes leírása a Vario telepítésének lors de l'équipe d'un. Il ya aussi des astuces, comme le fait que vous pouvez rouler avec le bgm Vario sur votre nouvelle GTS l'ancienne GTS vario fedél, que beaucoup trouvent plus belle.

achetez le kit bgm PRO Vario kit ici achetez le kit bgm PRO Vario kit ici

Teszt variomatika

Vous n'êtes pas encore sûr? Ebben a videóban Marc részletesen teszteli a változatot és a bgm PRO Sportvario hatását a menetteszt során.

Telepítési útmutató videó Varioamtik Vespa GTS bgm PRO

 

BGM Pro Variomatic Vespa Gts 300 - telepítés

 

A BGM ORIGINAL kábelköteg minden Vespa PX modellhez alkalmas 1982-es gyártási évig

Convertissez votre ancienne Vespa PX akkumulátor karbantartási lehetőséggel

Electrique modern, akkumulátor nélküli rendszer a robogóján ne détruit pas l'apparence, c'est un Nyerjen láthatatlan és gazdaságos biztonságot és kényelmet, autó

  • Akkumulátor nélkül, nincs szükség plusz akkumulátorra/csere- és akkumulátorcsere-re
  • Az Ön elektromos rendszere és minden fogyasztó az akkumulátor töltöttségi szintjétől független funkcióval rendelkezik
  • Vous évitez efficacement les dommages de korrózió a Vespa PX-en akkumulátorról/acid de akkumulátor trop cuite
  • Biztonságos nettement accrue grace à l'augmentation de la luminosité = visibilité accrue = mieux être vu & et mieux voir

Faisceau de cablage de conversion minden Vespa PX jusqu'à 1982 modellhez

Ce faisceau de cables est parfait pour megtérít A gyári Piaggio akkumulátorral rendelkező Vespa PX elektromos rendszere csatlakoztatva van modern és sans entretien akkumulátor nélkül. À cette fin, nous proposons un ensemble peu coûteux et pratique comprenant tous les nouveaux interrupteurs necessaires et une serrure de contact(BGM6685KT).

En outre, il s'agit d'un csere/helyreállítás du faisceau de cable PX olasz változatban akkumulátor nélküli modellekhez. Ainsi, les clignotants, le klaxon (appele Schnarre) és minden más consommateurs sont alimentés en courant directement par le réseau de la carte CA. A tábla de base d'allumage utilisée sur ces járművek avec seulement 3 kábel (modèles à allumage par contact) vagy 5 kábel (vehicles à allumage électronique) est assortie à cette plakett.

Jármű modellek:

Vespa PX akkumulátor nélkül: Átalakítás elem nélkül

Robogójának modern elektromos rendszerré alakításához ügyelnie kell a következő részekre, és takarékoskodnia kell az akkumulátorral, a hivernációval és a jármű akkumulátorának bevitelével / karbantartásával

  • FESZÜLTSÉGSZABÁLYOZÓ Általánosságban elmondható, hogy 3 pólusú (G|G|M) egyszerű feszültségszabályzó (G|G|M) est utilisé avec ce faisceau de cables (par példa) 9100001). Le regulator de tension à 5 pole d'origine (A|A|B+|G|M) használt les járművek live d'usine akkumulátorral peut encore être utilisé. Seules les connexions B+ et G restent sans affectation (anciennement courant de charge pour la batterie). A legjobb alternatíva a feszültségszabályzó kompakt és erőteljes BGM Pro(BGM6690). Celle-ci peut, par example, alimenter a nyeremény USB feszültséggel de 12V DC pour töltő le téléphone hordozható/navi stb.
  • ALLUMAGE / PLAQUE DE BASE DE L'ALLUMAGE /LIMA Comme plaque de base d'allumage, le type avec 5 kábelek használatához (felderíthető még parle cable bleu et noir verse la seule alimentation en tension). Le Lima eredeti à 7 kábel des modeles avec akkumulátor ne peut plus être utilisé. Cependant, ceux-ci present de toute façon des dommages liés à l'âge, très souvent au level de l'isolation du cable. Conversion à la plaque de base d'allumage plus puissante des modèles Lusso ultérieurs (par példa: BGM8025N ou BGM8032N) est donc fortement ajánlott. Cela augmente think le rendement lumineux total du réseau CA, car il n'y a plus de courant détourné pour la charge de la batterie. Ainsi, meme les anciens modèles PX peuvent être equipés d'une lámpa 35/35W. La plupart des alternateurs à 5 kábel egy adatlapon. Le faisceau de cables suggested ici est équipé (comme dans l'original italy) de fiches plates de 6,3 mm. Dans ce cas, le faisceau de cables peut être converti en une fiche ronde ou la plaque de base de l'allumage peut être convertie en une fiche plate. Les necessaires szükséges a tartozékokban.
  • Villogó relé A modellek használt akkumulátorral és relay de clignotant à courant continu (CC). Après la conversion, un relais de clignotant CA (courant alternative) est necessaire (par példa, 1195703).
  • UTASÍTÁSOK / SCHÉMA DE CONNEXION Les utasítások / le schema de câblagesuivants vous aideront à connecter les cables .

Kezelőszervek listája: Pièces de rechange / pièces connectées au faisceau de cable

Pour vous assurer que all fonctionne, vous devez parcourir cette list et verfier si vos anciennes pièces sont encore en bon état. Sinon, vous pouvez les Commander directement dans notre boutique Vespa en cliquant sur le lien:

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

KÖVETKEZTETÉS: Az átalakítás abszolút judicieuse à des systèmes électriques modernes, plus puissants et sans entretien

Tutorial Installation du faisceau de cable Instruction video

Il s'agit d'un faisceau de câblage PX-Lusso, il a des connecteurs différents, donc ne vous y trompez pas. A telepítés alapelve a következő, és egy videó bemutató a szerelőnek, valamint a Vespa karosszériájában található kábelek csatlakozóiról.

SC oktatóanyag - Vespa PX Lusso kábelköteg Utasítások összeszerelése Telepítés Vespa kábelköteg

Motovespa légszűrő elem bgm PRO

Helyezze be a szűrőt à air bgm pour szűrre à air Motovespa

Beaucoup de Motovespa modellek Largeframe ont les memes inserts de filtre à air installés. Souvent, ez egy fontos darab a motor védelme érdekében, ami mankán vagy nem használható állapotban van. C'est pourquoi nous avons fabriqué un kiváló minőségű levegőszűrőt a Vespa modellekhez Largeframe sous licenc espagnole.

Poláros levegőszűrő bgm PRO Motovespa-hoz Largeframe

Kiváló minőségű Marchald (Olaszország) Toison filtrán, bgm PRO-hoz gyártva. Convient aux moteurs à közvetlen belépés (le carburateur se trouve directement sur le cylinder) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Csere 1:1 du grillage d'origine.
  • A szűrés nicety meilleure et plus fine avec és débit d'air plus élevé en même temps.
  • Par conséquent, il est également ideal pour les moteurs dont les performances ont déjà été améliorées.
  • Mosható.

Beszerelési útmutató a Motovespa légszűrőhöz

Lecsere de l'élément du filtre à air est très simple. Après avoir retire le capot lateral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Motovespa légszűrő doboz Vespa

Ouvrir és vegye ki a doboz levegőszűrőt

Le couvercle est rögzített par deux vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 vagy 6.

Le filter à air de la Motovespa

Après avoir retire les deux vis, le couvercle peut être simplement retire vers le haut. Ici, például notre, l'helyezze be a levegőszűrőt eredeti a Motovespától n'est même pas present!

Mise en place de la cartouche du filtre à air

La cartouche du filtre à air n'a pas d'orientation de montage et peut être simplement glissée sur le boîtier du filtre par le haut.

Fermeture du boîtier du filter à air

La saillie restante de l'insert du filtre à air s'étanche ver le couvercle du boîtier du filtre à air une fois assemblé. Helyezze vissza a palack fedelét úgy, hogy a levegőt a két oldalával szűri, majd helyezze vissza a fedelet oldalra, és változtassa meg a kifejezést.

Net yage du filter à air et huile

Pour obtenir des performances de filtrage encore plus élevées, la cartouche de filtre à air peut être utilisée avec de l'huile pour filtre à air. Toutefois, cela n'est pas feltétlenül szükséges en raison de la Kiváló minőségű anyag, amely szűrő szűrő bgm PRO.

Légszűrő olaj és tisztítószer

KARBURÁTOR CSATLAKOZTATJA A GUMI BGM PRO-t ABA BIZTONSÁGOS TÖLTSÉGCSIPPEKHEZ

Nouveaux caoutchoucs de rgordord du du karburátor de bgm PRO

Lors d'innombrables courses de longue et courte distance et de kilomètres d'essai, les colliers de serrage de 12 mm de large de ABA SAFE ont fait leurs preuves. A Le collier ABA Safe™ a l'élasticité du caoutchouc de l'admission et protège ce tuyau en caoutchouc relationment souple contre les dommages-t használja. A force de serrage est accrue au level des bourrelets profilés, il n'y a pas d'arêtes vives, ce qui permet aux colliers de 12 mm de large de s'adapter parfaitement sans solliciter le caoutchouc du raccord du carburateur.

bgm karburátor csatlakozó gumik 12 mm-es ABA-hoz Save bilincsek porlasztó gumik Vespa & co.

Nous avons maintenant fejlesztette de nouvelles caoutchoucs de connection bgm kifejlesztett, aminek meg kell elégednie a nagy méretekkel az accueillir megfelelő ces nyakláncok de serrage de 12 mm de large.

Karburátor csatlakozó gumik bgm PRO

Caoutchoucs pour orifices de carburateur bgm PRO

Egy másik előny est que nos caoutchoucs de raccordement bgm te karburátor au gyűjtő d'felvételi sont gyártott un matériau très tolérant à l'huile et à l'essence. Cela fait des caoutchoucs de connect du carburateur une játék nagyon strapabíró és tartós a robogóján.

Rendelhető derékrész és átalakítási kaucsuk

  1. 28,5mm kaucsuk karburátor/begyűjtő - BGM PRO- AW=28,5/28,5 mm
    • Polini CP
  2. Raccordement kaucsuk karburátor/gyűjtő d'felvétel30mm -BGM PRO- AW=30/30mm
    • Dellorto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. Karburátor/felvételi gyűjtő kaucsukban35 mm -BGM PRO- AW=35/35mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHSH 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Polini 28/30
  4. Raccordement kaucsuk40mm karburátor/kollektor d'bevezetés -BGM PRO- AW=40/40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Koszó 28–34
  5. 35 / 40mm Konverziós karburátor/gyűjtő kaucsuk minősítés -BGM PRO- AW=35/40mm
    • 35 mm
    • 40mm

 

tippek:

  1. Le carburateur et le collector d'admission doivent être soigneusement dégraissés avant l'installation.
  2. De meme, les necklaces de serrage ABA SAFE de 12 mm ne doivent pas être trop serrés.
Tömlő 3.00 10

Vespa & Lambretta Petite légkamra 3,00 x 10 bgm PRO

Nous avons choisi une très forte teneur en buty pour les nouvelles chambres à air bgm PRO en faveur d'une legjobb minőség et d'une plusz nagy biztonság, et donc one taille de chambre à air differente pour les pneus jusqu'à 3.00-10 és 90/90-10 = Vespa & Lambretta Smallframe. Egyéb kamrák à air à faible teneur en butyle ont une plus nagy rugalmasság grace à une plus grande teneur en caoutchouc. Ils servent un plus grand nombre de tailles de pneus possibles (jusqu'à 130/90-10), mais leur inconvenient majeur est qu'ils present une étanchéité à l'air et une sécurité à la crevaison moins bonnes.

Nos tuyaux PRO de bgm sont fabriqués selon nos specifikációk specifikus a les besoins des scooters Vespa és Lambretta. A a butil élettartama meghaladja az 55%-ot, ce qui les rend extreme etanches et abszolút fiables. La forte teneur en butyle rend le tuyau plus cher à product, mais le résultat indokolja az erőfeszítést! Néanmoins, nous proposons ce tuyau de haute qualité à un prix avantageux:

Útmutató a cső és a pneu felszereléséhez

GYAKORLAT: les chambers à air de notre scooter bgm PRO peuvent être utilisées dans de nombreux vehicles équipés de pneus tubulaires de 10 pouces. Az összeszerelés kezdetén helyezze be a gumiabroncsokat a karmantyú szintjén a pâte de montage-val és a talkum abroncsának belsejébe. La pâte de montage assure la bonne position finale du pneu tandis que le talk minimalize la súrlódás de la chambre à air. Cela permet de maximiser la sécurité et la durée de vie du tube. Útmutató a Vespa pneus felszereléséhez

Bemutató Hogyan szereljük össze a Vespa bgm CLASSIC gumiabroncsait

Vespa Wideframe Hangolás

bgm SZUPERERŐS Vespa Wideframe GS

A bgm SUPERSTRONG hímzett dizájn várhatóan a Vespa GS150/GS160 és SS180 modellekhez lesz elérhető. bgm SUPERSTRONG kuplung Vespa Wideframe

Beszerelésre kész embrayage a Vespa számára Wideframe

L ' embrayage bgm PRO est livré prêt à être installé. Le champ d'application comprend

  1. l'embrayage monte,
  2. egy új rondelle de security,
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Érme félholdban

Nous vous ajánlja az également de helyettesítő la plakett de pression et le séparateur, praktikus készletben kaphatók! Az embrayage Superstrong GS felváltja az embrayage standard des modèles GS/SS 1:1 et peut généralement* être utilisé sans autre modifikációt. Elérhető avec 22 horpadás (comme l'original) ou avec 23 horpadás (ismétlés plusz hosszú). Engrenage helicoïdal à utiliser avec la roue primer standard de 67 dents.

A moissonneuse-batteuse à embrayage SUPERSTRONG 2.0 Ultralube de BGM:

  • une Durabilité Extrém,
  • une fiabilité abszolút et
  • une manipulation aisée

C'est la base de tout réglage szilárd des Vespa motorok. A Le panier d'embrayage usiné CNC kiváló koncentricitást ainsi qu'une merevséget mutatott a torziós szélsőségekben élevée. A Cela signifie que l'embrayage de la Vespa egy komponens d'engagement parfait avec egy pont de Rectification egyértelműsítést és egy elválasztó szép garnitures d'embrayage elemet kínál. Il peut être utilisé par les coureurs de idegenforgalom qui aprécient la quality, ainsi que par les futók ambiciózus a kutatás un hímzett rendkívül ellenálló és stabil.

Vespa Wideframe Hangolás

ULTRALUBE

La dernière Generation d'embrayages Superstrong est désormais dotée d'une new technology innovante : l'Ultralube. L'Ultralube fournit (par des trous précisément définis et par la force centrifuge) de l'huile pour engrenages à la fois au profil de moyeu fortement sollicité (entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage) et aux garniture embrayage elles-mêmes. Cette technológia, egyedülálló Le szektor a Vespa, rend le légendaire embrayage Superstrong 2.0 encore plusz stabil qu'il ne l'est déjà. An embrayage conçu pour l'éternité.

TELJESÍTMÉNY

A rögzítésre kész embrayage megfelelő plage de puissance allant jusqu'à environ 20 ch / 22 Nm au moyen des resorts d'embrayage montés. Les resorts renforcés (külön megvásárolható, bgm PRO XXL megerősített tengelykapcsoló rugó) étendent la plage de puissance de l'embrayage à plus de 40 ch. En meme temps, il reste facile à utiliser.

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

A comprend l'embrayage teljes prêt à monter avec les garnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL de BGM. Egy új ízületi torque pour le couvercle de l'embrayage et a new cale en demi-lune sont également inclus.

AJÁNLÁS

Nous ajánlja az une huile pour engrenages faiblement alliée des classes API GL3/GL4 même pour les moteurs à hautes performances afin d'éviter le glissement de l'embrayage même sous des charges extrêmes. Cela s'applique également à nos embrayages Superstrong de BGM. A SAE30 motor korábbi specifikációja megfelel a SAE 85W/90 vitessek testének aktuális specifikációinak. Comme kenőanyag, nous ajánlomHuile de boîte de vitesses PRO Street de bgm (BGM2025, megfelel az API GL-3 specifikációnak). * dans bizonyos cas, il peut être necessaire de retravailler un peu le couvercle d'embrayage et l'armement, voir les utasítás és a videó:

Beépítési és összeszerelési útmutató

Vous pouvez également trouver les instructions d'installation ici : Utasítás

Felszerelés lista :

TIPP: Outil Toptul

  • racsnis SW10
  • Tournevis a fente de taille 5-6
  • racsnis SW14
  • Cle a fourche SW19
  • Clé dinamometrique jusqu'à 100 Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • Extracteur d'embrayage

Cikkek, alternatívák és tartozékok listája

A Vespa olajtömítés bgm PRO

A bgm PRO kötései kiváló minőségű FKM/Viton®* (E10) anyagból készülnek, és ellenállnak az alkoholnak

Nouveau : karbantartó is öntjük Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso stb : Nous avons élargi notre gamme de joints d'arbre les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais proposer des joints d'arbre in FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

DERÉK PARFAIT

Les Simmerrings PRO de bgm A méretek mellett a parfaites garantálja az egyszerű telepítést, az optimális működést és a tartós durée de vieet. Le grand joint d'arbre côté embrayage, par example on les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm a bgm-en PRO, au lieu des 6,5 mm amelyeket a többi gyártó rendszeresen használ. Cela signifie que le joint à olaj bgm PRO A Piaggio származási előírásain alapul. Si vous avez déjà disassembled un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur a été installé à l'usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est „flottant”. Cela signifie que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (vízszintes elem et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par example, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents helicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sur avoir un effet sur l'allumage et also sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles lehetséges. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne determint dans les moteurs des Vespa que les joints d'étanchéité à l'huile. A Les tolérances dans les anciens moteurs fontosak, és par example nous utilisons aujourd'hui des joints de carter plus épais, il ya des Simmerrings de 7mm de sens!

POURQUOI FKM/VITON® ?

Anyaga FKM (caoutchouc fluorocarboné) az rendkívül ellenálló kontre

  • hőség
  • súrlódás stb
  • Üzemanyag
  • etanol

Németországban azt jelenti, hogy a szuperesszencia E5 jelenlegi jusqu'à 5% d'etanolt tartalmaz, az E10 jusqu'à pedig 10%, tendencia plutôt à la boom. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, par example, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en etanol/alkohol peut être sensitivation plus élevée. A joint d'étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en ethanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'ethanol, par example. Les joints d'arbre PRO FKM/Viton® de háttérzene ajánlat és bosszú une védelem tartós. En kívül, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus ellenáll a hőmérsékletnek que les joints d'arbre en NBR (bleu) classiciques. A ces joints d'arbre modernes egyéb előnyei:

  • rendkívül áthatolhatatlan aux gaz
  • et très proof au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI ? E10?

OK, donc nos joints d'arbre radiaux de bgm ont

  1. a méretoptimum et
  2. les anyagok les plus modernes

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joints d'arbre bgm PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problem dans des moteurs fonctionnant au szénsavas E10 (teneur en alkohol de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton®* brun, modern és kiváló minőségű, est

  • rezisztens de façon permanente à l'ethanol/alcool et
  • kényelmes a motorok számára magas hőmérsékletű
  • és a nagy vitesse.

les joints d'arbrePRO FKM/Viton® deháttérzene convient donc à az összes motort! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Ez így van az eredeti motor, a tuning doux vagy az extrém hangolás és a sport autók! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE/Téflon®*

KETTŐS BIZTONSÁGOS

Les joints d'arbre PRO de bgm ajánlat kettős étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joints d'arbre qui assurent l'étanchéité verse l'extérieur, verse l'atmosphere, ont une ajak hívott anti poussière. Celui-ci est place devant la levre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussiere,
  • La salete et
  • L'páratartalom.

A Cela renforce kiváló stabilitást biztosít.

KÖVETKEZTETÉS

Le jeu de joints d'huile bgm PRO améliore le dégagement à l'installation et offer une durée de vie extreme longue grace aux excellents matériaux Modernes FKM/Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant : il est meme résistant au E10 ! A Les joints d'huile felváltja a les anciens et s'adaptent bien sûr sans módosítást. Tipp: Nous a les Simmerrings à l'unité ainsi que dans egy ensemble-t és egy roulements együttest javasol!

*Viton®/Teflon® sont des brands de DuPont Dow Elastomers

d'arbre bgm PRO és FKM/Viton®* (E10) kötések kiváló minőségűek és ellenállnak az etanolnak

Az új Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux de Vespa és Lambretta modellek nem teljesen újak a notre butikban: Joints d'arbre bgm PRO

  • az optimális védelem
  • double étanchéité grace à la levre anti-poussière
  • Recommandé pour chaque moteur Original ou
  • Motor nagy teljesítményű reglé
  • deux fois plus ellenáll a hőmérsékletnek
  • convient pour des vitesses rendkívül élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stressz termikus hő élevé
  • très proof au vieillissement
bgm PRO tengelytömítő gyűrűk Viton® - Simmerrings Vespa és Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM/VITON® ?

Az FKM (caoutchouc fluorocarboné) anyag rendkívül ellenáll a chaleurnek, a frottírnak és a karburátornak/etanolnak. Le super carburant actuel in Germany contient déjà jusqu'à 5% d'etanol in soi.

Dans d'autres pays, la teneur en etanol/alcool est nicement plus élevée. Les joints d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'etanol.
Az ízületek d'arbre PRO FKM/Viton® de bgm kínál une védőparfait kontra jelenség. En outre, le Viton est deux fois plus ellenáll a hőmérsékletnek que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiciques , il presente une très bonne átjárhatatlanság a gáz és az is très proof au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FÉMISSEMENTS ?

A motor d'arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également functionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%) csuklókkal felszerelt. Le material d'étanchéité brun Viton®* de haute qualité est l'alkoholnak ellenálló tartósság et convient également aux motors soumis à des Tölti a hőmelegítőket és a sebességeket.dropoff Window A
csatlakozások d'arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de motors d'
származás
vagy
motorok nagy teljesítményű szabályozások
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d'étanchéi

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE !

Az ízületek d'arbre rotatif BGM PRO dupla etanchéité comme caractéristique supplémentaire-t kínálnak. Tous les joints d'arbre rotatif quin assurent l'étanchéité à l'atmosphère ont une "lèvre anti-poussière". Ce dernier est place avant la levre d'étanchéité megfelelő dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. EGYÉNEK ÉS ELÉRHETŐ KÉSZLETBEN A d'étanchéité BGM PRO FKM/Viton® kötések külön-külön és készletben nem kaphatók presque tous les moteurs Vespa et Lambretta számára.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre pour Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® sont des brands de DuPont Dow Elastomers

Une fois la technologie en place, il est temps de s'attaquer aux visuals jusque dans les moindres details. Des details qui nous font reconnaître la Vespa, qui est entièrement construite à partir de pièces neuves et qui sera l'une des rares à ne pas provenir d'une des usines.

Minden mots sont superflus quand on peut voir le résultat des heures passées in l'atelier dans la Bonne Humeur, car le montage était presque aussi amusant que la conduite.

 

4 A tökéletesség a részletekben rejlik - Projekt Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Jöhetnek a részletek:

  • Rekesz àtáskák LML - 5050038L
  • markolat-PIAGGIO – CM08380KT
  • Jeu de barrettes d'escalier – 5821017
  • Vonószett - EREDETI BGM, belső burkolat PE- Vespa PX Lusso (1984-) - bgm6412n
  • Pare-chocs – protection du cadre – garde-boue – 15769690090
  • Jeu de caoutchouc pour oldalsó burkolat – BGM – 7676534
  • Tartály -PIAGGIO- Vespa PX (1984 és plusz tard) – külön kenéssel ellátott változat – Ref. : 5250011
  • Clé du robinet d'essence BGM – BGM3035
  • Kit de assembly partie inférieure du guidon – 3333483
  • Levier de frein + levier d'embrayage (jeu) -BGM PRO Frein à diszque CNC (GRIMECA)- Vespa PX (1998-2003), LML Star, Stella - Noir mat - BGM4551KT

A Platónika összes terméke a magazinok listájában

A zene :
Előadó: DJ FreedemTitle
: Cutting It Close

bgm oldie olaj

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre bestseller – l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale„Oldie Edition” au look retro.

Dans la fraîcheur d'un bidon d'huile évjárat à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa és Lambretta, a Schwalbe, a Simson, a Heinkel Tourist, az NSU Prima, az NSU Lambretta stb.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile motor 2T modern emballage retro színben

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO pour deux temps modern et éprouvée : Street Motor Oil 2 ütemű szintetikus – 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, a fière allure sur votre vieux robogó. Pour notre Vespa Smallframe XI. generáció, nous avons utilisé par example le porte-bouteille d'huile de MRP:

Vintage olajtartály Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui reagálni a normákra szigorú téged teszt japonais JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assured une minden alkatrész kiváló védelme. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement Oikea et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film kenő stabil dans toutes les place de température sous une forte charge du moteur. la korrózió elleni védelem est tout also évidente que les properties d'auto-mélange et la facilité d'utilization dans les pompákkal felszerelt motorok huile et de systems d'injection.

Az ISO-teszt plusz magas kategóriájába való besorolás a töltés kapacitásának és a BGM szintetikájának minőségi benyomásának vizsgálata.

Commandez votre huile retro ici

Egy gazdaságos csomag minden coûteux-hoz

L'huile est également elérhető directement en csomag gazdaságosság olcsó tól 6 bouilles.

Econoomiser du Petroleum bon marché csomag

Caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-melange, lubrication separée, injektorok stb.)
  • Öntse az összes motort két különböző hőmérsékleten levegővel és vízzel
  • Beaucoup plusz megfelelő égés que celle des huiles minerales
  • Füstjelző
  • Pont d'éclair: 72°C
  • Égőpont: -22°C
A Vespa PX régi sebességmérő 160 km / h-ig a bgm PRO-tól

A Vespa PX régi sebességmérő 160 km / h-ig a bgm PRO-tól

Vespa PX régi Speedo bgm PRO 160km/h Vespa PX-hez 1984-től

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km/h a régi Vespa PX-hez a vitesse kis alkatrészével, karburátor nélkül. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant mindössze 160 km/h le rend si különleges! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km/h à offer ici

Ce compteur de vitesse de precision de haute qualité pour your Vespa csere le compteur de vitesse 1:1 installé en usine par Piaggio.

Vespa PX sebességmérő 160km / h bgm PRO - sebességmérő a régi Vespa PX sebességmérőjéhez 160 km / h sebességig

Pourquoi a Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160 ?

Avec nous a notre butikban (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technology de réglage du moteur et de transfer qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse – nous nous sentons responsables de vous fournir Megfelelő sebességmérő.

Milyen Vespa ne va pas à 160?

Et alors? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler ? A de vitesse de 160 bgm indikátorral melyik robogó atteint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous ? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km/h, amelyről meg kell állapodni az eredeti megfelelő visszaállítása érdekében.

Karbantartó, csatlakoztassa egy Click 160-hoz

 

Eredeti optika

Tanács: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existant et le pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indikátor de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés:

Kényelmes Vespa és Motovespa segédmodellekre példa:

Életben van!

Comme dans la celebre histoire Mary Shelley (Frankenstein), Maryzabel réunit également of the pieces d'origines different pour donner vie à une légende

Un elem központi de Platonica az aensemble de káderek LML. Toutes les pièces en tôle de la Vespa PX és irányító festékekből álló együttes. Des ensembles qui ne sont malheureusement qu'en quantités limitées, puisque le LML n'est plus available depuis 2018.

Nous avon fait un jelentés :

Mais revenons à l'intrigue de Platónika : l'un de nos ensembles de cadres LML remplace le vieux cadre rouillé de la Vespa, dont il reprend l'âme en martelant le vieux numéro de cadre

A Platónika belső értékeit alapvetően a felek határozzák meg PRO de bgm. Comme par example à partir du dernier stade d'évolution de la plakkok de base d'allumage bgm PRO. A stator entièrement retravaillé se réjouit de petits details comme une échelle de degrés pour un reglage plus facile et plus rapide de la valureur de pre-allumage ou les les kábelek en szilikon, plusz tartós anyagok, plus faciles à installer et beaucoup à la reésistants

Que la lumiere soit !

A ponton forts du système électrique est en all cas la puissante Phare-ról LED-re de Moto Nostra. Hasonlítsa össze a BA20d klasszikus, 35 wattos ampullával, elle convainc par a luminosity three fois supérieure (1300 lumen au lieu 400 lumen) 20 watt fogyasztás mellett

 

I a fallu un bizonyos temps pour thunder vie au système électrique à courant continu. Sept mois pour être pontos, pendant lesquels M. Stroh et moi-même - son fidèle asszisztens - avons utilisé notre temps libre plutôt limité pour all mettre en ordre

3 Él! - Projekt Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Une fois la construction brute terminée, nous nous sommes occupés des details et avons apporté tous les caoutchoucs, accessories et autres périphériques au départ

A zene :

Előadó: Kevin MacLeod Cím: Georges Bizet: Habanera Album: Classical Sampler Licenc: CC-BY

Eredeti film hanganyag „The Bride of Frankenstein” TM & © Universal (1935)

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

 

Vespa első lengéscsillapító bgm PRO SC Ccmpetition

L'amortisseur népszerű des Vespa Oldies à nouveau elérhető!

bgm prose des felfüggesztés Vespa bőr de gamme avec TÜV a régiek és az új Vespa modellek!

Ebben a videóban például profitálhat a régi Vespa T4-bőlamortisseur Vespa a l'avant bgm PRO SC VERSENY.

Amortisseur avant bgm PRO SC VERSENY Vespa számára Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), Hoffman Queen

 

Vespa lengéscsillapító bgm PRO SC COMPETITION lengéscsillapító Vespa oldies számára

amortisseur bgm PRO SC verseny

A bgm PRO SC Competition amortisseur a BGM PRO F16 Sport sorozat evolúciója, amely nagy sikert aratott. Az optikát, a versenysorozatot ez jellemzi Külső tágulási tartály. Cela permet un Comportement de réponse még Meilleur Kegyelem a kötethez, valamint az amortisseur sporthoz való fontos kapcsolat. Dans le meme temps, la plage de réglage hatékony de l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Sport és kényelem

Az amortisseur verseny az amortisseur sport más alapjain alapul. Így a merev sportrészleghez vagy a bgm új PRO részlegéhez igazítható.

Le réglage de l'amortissement en détente et en compression permet également de contra le tangage typique des Freins, mais also de contra efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition beaucoup de reserves, meme dans les vehicles de haute performance. Le large eventual de réglages de la suspension permet naturellement also d'utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu'il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

TELEPÍTÉS ÉS OPTIKA

Figyelembe kell venni a 165 mm-es telepítési optimalizálást, az amortisseur s'adapte à tous les model de 8 pouces sans preensionner le resort ni modifier l'angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d'expansionexternal est largement recouvert par l'aile, preservant ainsi l'aspect original de l'avant du vehicle. Az F16 Sport sorozat esetében az amortisseur teste eloxált alumíniumból készült. Az amortisseur fekete és ezüst színben kapható.

EGYÜTTES PRATIQUE

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en készlet a ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé !

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Robogó: bgm CLASSIC gumik

„BGM RELANCE ÉS KLASSZIKUS

Le Scooter Magazinok a également notre new gumiabroncsok bgm n'a pas échappé. A valódi tartalmak száma egy gyönyörű riportban a Classic abroncsokról, a MICHELIN ACS legendával való összehasonlítás, indoklás.

bgm Klasszikus gumik Michelin ACS

 

„BGM RELANCE ÉS KLASSZIKUS

A bgm a piacra dobott egy új gumiabroncsot, amely a robogók régi időinek revüje, de modern technológiával. Appelée simplement Classic, a bande de roulement est stimilaire à celle de Michelin ACS szobra. Pour ceux qui ne se souviennent pas: L'ACS est l'une des meilleures sculptures jamais conçues pour le scooter et offer de bonnes performances non seulement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'énormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin a déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué dans les livres d'histoire. Heureusement, BGM l'a fait revivre avec le nouveau design de la társadalom. Le Classic a une vitesse de 150 km/h, ce qui est très lenyűgöző. Cela est du à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais aussi dans les virages. La forme en V du pro?le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet a legjobb kontaktus a felszínen, autó dőlésszöge est plus fontos. Hasznos és összetett révisé, kiváló tapadást biztosít minden körülmény között. Cela signifie que non seulement les propriétaires de machines standard qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais also ceux qui ont des moteurs optimisés. A Classic Németországban készül, és hagyományos 3,50-10-es farokkal kapható. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

További információ: www.scooter-center.com”

Eredeti szöveg Scootering (EN) ... OLVASSA TOVÁBB

A BGM ÚJRA KEZDI A KLASSZIKÁT

A bgm új gumiabroncsot dobott piacra, amely visszavethető a robogás régi koraiba, de modern technológiát használ. Egyszerűen a Classic feliratú futófelület mintázat hasonló a Michelin ACS -hez. Azok számára, akik nem emlékeznek, az ACS az egyik legjobb futófelületi mintázat volt, amelyet valaha a robogóhoz terveztek, és nem csak jó úttartási tulajdonságokat biztosított száraz, hanem nedves körülmények között is. Évekig alapfelszereltség volt mind a Vespa, mind a Lambretta számára. Az ACS eredeti példái még ma is hatalmas összegeket hozhatnak, mivel a tulajdonosok ezt a retró megjelenést szeretnék. A Michelin az 1980 -as évek végén megsemmisítette a formákat, így a történelemkönyvekbe került. Szerencsére a BGM új életre keltette a vállalat új dizájnjával. A Classic sebessége 150 km / h, ami nagyon lenyűgöző. Ez a megerősített váznak köszönhető, amely nemcsak nagy sebességnél, hanem kanyarodáskor is javítja a stabilitást. A kanyarodást még tovább segíti a Pro? Le V alakja az U alakhoz képest, amely lehetővé teszi a nagyobb felületi érintkezést a dőlésszög növelésével. Egy módosított vegyületet használva minden körülmények között szuper tapadók. Ez nem csak azt jelenti, hogy a hagyományos gépekkel rendelkező tulajdonosok, akik szeretnék ezt a klasszikus gumiabroncs -megjelenést, előnyben részesülnek, hanem a tuningolt motorral rendelkezők is használhatják ezeket. A Classic Németországban készül és a hagyományos 93-3.50 méretben kapható. Ezeket a gumiabroncsokat most forgalmazzák az Egyesült Királyságban, sok kereskedő már készletezi őket. További információ: www.scooter-center.com

 

bgm gumik