Karburátor onderdelen
Megtekintettük az összes Dell'Orto és Polini karburátort. Ez azt jelenti, hogy a karburátor helye rossz! Az explosietekeningen itt op onze található robbanás oldal közvetlenül itt:
Dell'Orto Carburateur
- FHBA, FHBB
- PHBG
- PHBH
- PHBL
- PHBN
- PHVA BD
- PHVA azonosító
- PHVA VS
- PHVB
- SHB 16 FMN
- SHB 16 LHN
- SHBC19
- SI DEG
- SI H
- MA 18-19 B3
- MA 18-19 B4
- MA 18-19 BS5
- MA 18-19 BS7
- MA 19C
- MA 19 D
- MA 13-14-15-16-17-18-19
- MB 20-22-24 A
- MB 21-23 BS5
- MB 21-23 BS7
- MU 14 B3
- RB 20-20-23
- SH1 18–20
- SH1 20A
- SH1 20
- SH2 25A
- SH2 20–24
- SH2 22A
- SH2 22
- SHB 18 / 12-18 / 16
- SI 20 / 15-20 / 17 D.
- SI 20 / 15-20 / 17 (A)
- SI 20 / 15-20 / 17 B.
- SI 20 / 15-20 / 17 C
- SI 24/24 E
- SI 27/23
- TA 17 B
- TA 18C
- TA 18 D
- TA 18 E
- WP 15-16-18-19 BS
- UA 16 S1
- UA 15-16-17-18-19 S
karburátor, carburateur reserveonderdelen, robogó karburátor, robogó karburátor, vespa karburátor, karburátor opengewerkte weergave
Vespa átalakítási mennyiség stelschroef bgm PRO SI karburátorokhoz Dell'Orto & Spaco
Mengelregelschroef bgm PRO de ombouw van Dell'Orto SI karburátorokhoz hosszú zeskant mennyiségregelschroef to corte sleufschroef. December bgm PRO beszélgetés levegő mengsel st Elschroef wordt használ om carburateurs te használ hosszú ideig tartó mennyiség stelschroef más motorokban is (szalagos karburátor összeszereléshez). Het vervangt de te long stelschroef op nieuwe Spaco en Dell'Orto SI carburateurs en maakt een problem installatie van de carburateur mogelijk. Door de kortere schroef can de carburateurkuip eredetileg kocsonyás! Múlt minden karburátor, hosszú távú mennyiség aanpassingsschroef. (1989-től használt PX modellekben és minden új Dell'Orto/Spaco SI karburátorban)
Karburátor légáramlás stelschroef te hosszú?
Továbbá a szénhidrát egy slijtageonderdeel és soms het nem lesz elég, ha a szénhidrát már elkészült, akkor mindig van új igény. Előtte ha nagy a tenger, akkor a motorszerelésen szeretne változtatni, ilyenkor állítólag új lesz, nagyobb szénhidrát igények merülnek fel. Íme néhány utasítás az SI karburátor felszereléséhez.
SI karburátor Vespa-hoz
Tegenwoordig új karburátor a SPACO-tól, még úgy is, mint a Dell'Orto op staat. Nieuwe SI carburateurs, of zen nu van Dell'Orto of Spaco zijn, be altijd geleverd met a long (réz kleurige) zeskantige mennyiség afstel dop. Uitzondering zijn onze bgm PRO Faster Flow karburátorok – maar daarover hieronder több.
Probléma a hosszú légáramlással
A motorokhoz való karburátorhoz külön smering, azt írja ki, hogy egy beetje en probléma esetén, omdat:
- A karburátor paszta soha nem jó a konyhában
- Mint mindig más módon a doet-ban, túlhaladta a geen rubberen pakking meer op
- Férfiaknál rosszul jön vanaf
Amikor a hüvelykujjszabály hosszú, azt mondja:
En dit is hoe het he valójában uit moet zien:
bgm PRO konverzió luchtmengsel stelschroef
Most az ötletet a levegő közepén kaphatja meg Schroeftől Schroeven északi részén. A Helaas nem így működik, mert a schroefdraad van de nieuwe Lusso carburateurs más. Probeer het not te forceren, a másik schroefdraadsteek zal de fijne schroefdraad a nieuwe karburátorban vernielen és tuning onmogelijk maken. A gyógymód az onze conversieschroef: Met onze Korte Mengelregelschroef for sleufschroevendraaiers kunt u het problem goedkoop, gemakkelijk en snel oplossen.
bgm Snellere Stroom Carburateur
Alternatívaként kunt u közvetlen een bgm Faster Flow karburátor u toch al een nieuwe megrendelt módon használva, itt van de frissítés nu al voorzien. A bgm karburátorok a zonder aparte smering modelleknél közvetlenül találkoztak a corte ombouwschroef geleverddel.
Karburátor telepítési útmutató
Ez a het mooiste bagagerek voor Vespa oldies?
ezt Bagagerekért a régi Vespákhoz ennek csodálatos reprodukciója, ha kimondjuk, legtöbbször!
Poggyásztartó Vespa veterán autókhoz
Ez a hasznos csomag az összes többi Vespa/Motovespa modellre vonatkozik. Hasznos kiegészítője Vespa-jának Wideframe (minden modell vanaf 1946), alsmede Vespa & Motovespa számára Largeframe meghalt 1977 = mind Fém kaszkádos robogómodellek, nem Vespa PX.
kavics uw stijl
MOTO NOSTRA új Vespa GTS HPE hangszóró
Ez az egyik új innovatív táska az új GTS modellekhez. A MOTO NOSTRA Vespa GTS kétféle mérettel rendelkezik:
- Assembly zonder boren = omkeerbaar
- 90° steunvlak = diepe poggyász és koplamp wordt nem terjed ki
Eenvoudige Montage zone der Boren
A poggyászhúzónak a bovenkant van het pootschild bevestigd és a bijgeleverde speciale hoekplaat aan het frame bevestigd két kanyarjának volt a célja. Bovendien wordt de drager ondersteund door rubberen buffers op het frame en biedt hij dus een zeer hoog veiligheidsniveau. A mellékelt lábtámaszban het dragplatform een’aangenaam vlakke hoek. Ismeretes, hogy egy nagy poggyász a fényszórótól külön is használható. A MOTO NOSTRA poggyászgyűjtőket három változatban gyártottuk:
A telepítés nagyon gyorsan megéri! Az összeszerelési lebonyolításunk is segítőkész, a szóban van meghatározva a feldolgozandó termékkel. Természetesen ismert, hogy a gereedschap rendelkezik a következők egyikével is: TOPTUL szerszámüzlet MOTO NOSTRA egy megjegyzés Scooter Center!
Összeszerelési útmutató a videóban
Ebben a videóban bemutatjuk MOTO NOSTRA táskáinkat a Vespa GTS HPE modellekhez.
Töltse le a kezelést
Természetesen a mi szemszögünkből letöltheti. Az aktuális pillanatról itt:
A tesztben lévő bgm PRO V2 variátor a Vespa GTS-hez
A bgm PRO Vario a Vespa GTS modellekhez is nagyon népszerű. Ebben a mooie videóban Marc van Scooteria tesztelje a bgm PRO V2 variátort a Vespa GTS-en.
A teszt következtetései
- Sportiever: gyorsabb és magasabb toeren
- Sokkal magasabb ajtók
- Fel akarunk gyorsulni
- Veel agresszív prestaties
- Zonder zavaró geluiden
- +5 km/h végsebesség 125 km/h GPS szerint 13" sebességgel
Videovariátor teszt
Hoe installeer ik de bgm PRO variator with Vespa GTS?
Telepítés van de bgm PRO V2 variátor a Vespa Gts 300 hpe Supertechben. Marc van Scooteria a Cafe Racer 69-nél, Micha van het Cafe Racer 69 csapata pedig 25 percnyi szimpátiát fejez ki, és részletezi, hogy mindig lehetett engedni a Vario szerelőjénél. Tippeket is ad, mint például a bgm Vario op minden új GTS het oude esetében GTS vario fedél kunt rijden, mit velen mooier vinden. su_spacer] Koop itt bgm PRO Vario kit
Variomatic teszt
Weet je het not zeker? Ebben a videó tesztben Marc de variator részletesen és toont a bgm PRO Sportvario tijdens een rit teszt hatását.
Videó telepítési útmutató Varioamtik Vespa GTS bgm PRO
Átalakító uw oude Vespa PX akkumulátorral
Modern elektromos rendszer akkumulátorokkal az uw robogókhoz doet geen afbreuk aan het uiterlijk, het is een Fontos és gazdasági előnyök a szabadság és a kényelem terén, mert
- Az akkumulátor szintén nem szükséges az akkumulátorból aan te create/te vangen en te onderhouden
- Az Uw elektromos rendszer minden használt munkában az akkumulátor terhelési szintjétől függ
- Hatékonyan dolgozhat a Vespa PX korrozív károsodásaival, valamint a túltöltött akkumulátorral/akkuzuurral
- Aanzienlijk meer veiligheid door verhoogde lichtopbrengst = verhoogde zichtbaarheid = jobb lenni és jobb zien
Ágyneműcsomag átalakítása minden Vespa PX modellhez 1982-ig
A Vespa PX-en a kábeltartó tökéletes, a Piaggio gyárban az akkumulátor terhelése, te konverterek essünk neki modern és onderhoudsvrij elektromos rendszer a fedélzeten zonder akkumulátor. Ebből az okból kifolyólag van egy praktikus készlet minden új névjegyet és névjegyet tartalmaz(BGM6685KT).
Bovendien az, hogy a változás / restauratie van de PX kábelgém olasz változatban modellekhez zónás akkumulátor. Itt vannak a helyes irányok, a claxonok (a kihúzott pergő) és az összes többi jobb oldali forgalom a het wisselstroomnet van strroom voorzien keresztül. Ide illő a beépítés alaprajza, amelyet ebben az esetben csak 3 kábellel (érintkezős csatlakozású modellek) vagy 5 kábellel (elektronikus csatlakozással) használnak. su_button url=”https://scooter-center.com/product/BGM6685″ target=”blank” background=”#CF170A” size=”8″ center=”yes” radius=”0″ icon=”icon: vaku ”]Bedradingsbundel enkelvoudig zonder schakelaar[/su_button]Voertuig modellek:
- Vespa (Piaggio) P 80 X (V8X1T, -1983)
- Vespa (Piaggio) P 150 X (VLX1T, -1980)
- Vespa (Piaggio) PX 150 E (VLX1T, 1981-1983)
- Vespa (Piaggio) P 125 X (VNX1T, -1983)
- Vespa (Piaggio) P 200 E (VSX1T, -1980)
- Vespa (Piaggio) PX 200 E (VSX1T, 1981-1983)
Vespa PX zonder akkumulátor: Ombouw zonder akkumulátor
Mielőtt az ombouw van uw robogó a modern elektromos rendszerhez kerülne, a heeft és a következő kiegészítő elemek párosításra kerülnek, és a toekomst de accu, de overwintering és de verzorging / onderhoud van de voertuigaccu
- SZÁRÍTÁSI SZABÁLYOK Általánosságban elmondható, hogy szükség van egy 3 pólusú feszültségszabályozóra (G|G|M), amelyet a kábelgémhez használnak (bv 9100001). Az eredeti 5 pólusú feszültségszabályzó (A|A|B+|G|M), amely a gyári akkumulátoros használat esetén kerül felhasználásra, továbbra is sorosan használható. Alleen de aansluitingen B+ en G blijven zone toewijzing (voorheen laadstroom voor de accu). Egy jobb alternatíva a kompakt és erős háttérzene per feszítő szabály(BGM6690). Deze bv-vel is rendelkezhet USB csatlakozással 12V-os gélfeszültséghez a mobiltelefon/navi enz betöltésének lehetőségéhez.
- ONTSTEKING / ONTSTEKING'S GRONDPLAT /LIMA Ontstekingsbasisplaat het típusú met 5-kábelként használt (szintén Herkenbaar aan de blauwe en Zwarte kabel naar de enige spanningsbron). Az akkumulátoros modellek eredeti 7 kábeles Lima soha nem használható. Deze hang igazi ouderdomsgerelateerde kár aan de Kabelisolatie. Een ombouw az erősebb ontstekingsbasisplaat van de latere Lusso modellekhez (bv.: BGM8025N of BGM8032N) wordt daarom sterk aanbevolen. Ez a wisselstroomnet aanzienlijk teljes fénykorlátját jelenti, hogy több legyen az áram, mint amennyi az akkumulátor felső terheléséhez kellene. Az összes többi PX modell 35/35 W-os lámpával szerelhető fel. A legtöbb 5 kábeles generátor kerek csatlakozóval rendelkezik. De itt aangeboden Kabelboom heeft (nem úgy, mint a het olasz származású) 6,3 mm-es lemezdugók. Itt tudjuk ajánlani az ágyneműköteget az ontstekingsvoetplaat kerek dugójához egy lemezdugóhoz. De benodigde details zijn te vinden bij de accessories.
- Villogó relé Az akkumulátorral felszerelt modellek egyenáramú (gelijkstroom) kapcsolólámpa relét használtak. Na ombouw is een AC (wisselstroom) Knipperlichtrelais jeges (bv. 1195703).
- UTASÍTÁSOK / AANSLUITSCHEMA A következő instrukciók/bedradingsschema's zullen u helpen bij het aansluiten van de cables .
Ellenőrzőlista: Az ágyneműköteggel kombinált tartalékrendelések/rendelések
Ha látja, hogy minden működik, nyitva kell tartania az ajtót, és ellenőriznie kell, hogy milyen egyéb elemek vannak még rendben. Tehát soha, akkor megrendelheti a megfelelő fákat a Vespa szögben a linken keresztül:
- Kürt 232K15
- Útvonal balra előtte 9520155S
- Útmutató a jobb előtérbe 9520049S
- Knipper fény 9520072 *
- Knipper könnyű richtingaanwijzer 7675200 **
- Knipper fény 9520074 *
- Ellenőrző lámpa 7675201 **
- gyújtáskapcsoló 4350063
- Lightshakelaar 7676859
- Richtingaanwijzerschakelaar 7676856
- Féklámpa kapcsoló 9520018
- Aansluitingenkaart 1163603
- Knipper fényrelé 1195703
- gyulladás BGM8025 / -N
- Feszültségszabályozó 9100001
- CDI BGM6668KT
- kábel doos 1149082
- Dugók a helyes irányhoz 9520077
- Richtingaanwijzer balra hátul 9520046S
- Richtingaanwijzer jobbra 9520047S
- Hátul fény 5320007
- Gloeilamp BA20d 12V 35/35W 9512035
- Gloeilamp BA15s 12V 5W 9512005
- Gloeilamp BA15s 12V 10W 9512110
- Gloeilamp BA15s 12V 21W 9512013
- Gloeilamp BA7s 12V 2W 9512115
- Gloeilamp BA7s 12V 2W 9512115 *
- Gloeilamp W2 x 4,6d 12V 2W 9512027 **
- Lámpa BA7s 12V 2W 9512115 *
- Gloeilamp W2 x 4,6d 12V 2W 9512027 **
* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201
KÖVETKEZTETÉS: Teljesen érthető omschakeling a modern, erőteljes és onderhoudsvrije elektro
Kezelése telepítési ágyazat harnas videó utasítás
Ez egy PX-Lusso kábeltartó, más csatlakozók is vannak, ami eleve nem volt. A telepítés alapelvét ebben az oktatóvideóban ismertetjük, hogy segítsünk a kábeltartó telepítésében, és kövesse a lépéseket a Vespa fényében.
Levegőszűrő beépítve a Motovespa légszűrőhöz
Veel Motovespa Largeframe modellek emelik az azonos légszűrőket inzetstukken geïnstalleerd. Vaak ontbreekt dit belangrijke onderdeel voor de Bescherming van de engine, amely nem alkuképes állapotban van. Daarom hebben we vervaardigd een Kiváló minőségű légszűrő betét spanyol licenchez Vespa Largeframe modellek. su_spacer]
Levegőszűrő gyapjú bgm PRO Motovespa-hoz Largeframe
Kiváló minőségű szűrőgyapjú Marchaldtól (Olaszország), bgm PRO-hoz készült. Közvetlen bemenettel rendelkező motorokhoz (közvetlenül a hengeren karburátor zit) szállítjuk a Largeframe Motovespa motorok.
- 1:1 konverzió a gáz eredetére.
- Aanzienlijk betere in fijnere filtratie met tegelijkertijd nagyobb légáramlást.
- Ideálisak a náddal ellátott motorokhoz is, amelyek precedensek.
- mosómedve
Beszerelési útmutató légszűrő inzetstuk Motovespa
A levegőszűrő elem használatát szükségesnek tartják. Miután het verwijderen van der right zijkap, heeft u meteen zicht op de air filter box.
Nyissa ki és zárja be a légszűrő dobozát
Het borító szöveggel két M5-schroeven. A Deze egy 5-től 6-ig terjedő sleufschroevendraaier-rel kiadható.
A Motovespa légszűrője
A két csavar eltávolítása után a burkolat levehető a dobozról. Itt, in ons vorbeeld, de originele légszűrő betét van de Motovespa nem rossz ötlet!
Het Plaatsen van het levegőszűrő elem
A levegőszűrő elemet házon belül tervezték, és a szűrőház mindkét oldaláról használható.
Zárt légszűrő doboz
A levegőszűrő elem házának fennmaradó része a levegőszűrő doboz lábujja házának tetején lévő talajba csúszik. Plaats het deksel van der Luftfilterkast terug met de twee Schroeven, Plaats het zijpaneel terug en de vanging is voltooid.
Légszűrő tisztító en olie
Ha nincs szűrőigény, a levegőszűrő elem használható légszűrő fóliával. Ez tényleg nem abszolút noodzakelijk vanwege het Kiváló minőségű szűrőanyag kisteherautó a bgm PRO szűrőt.